Re: [Live] 關於林車評......

看板FORMULA1作者 (狂愛GT-R)時間8年前 (2016/03/20 21:35), 編輯推噓6(607)
留言13則, 9人參與, 最新討論串3/6 (看更多)
看到原文...真的太癢不得不發表一下感想... 其實...在台灣的各位,能有自己的母語轉撥真的是很幸福的事情 尤其又是本土味十足的講評...(我是說口音啦) 說真的剛開始看到標題,我還以為是從哪找來的新的播報車評(對...我連轉播都沒得看) 原來是我們的林大哥啊...好羨慕啊 你知道要將一台車的動態許多東西說的能讓觀眾,聽得懂消化 是一件不簡單的事喔!不信你可以聽看看真的車手和工程師的對話 讓你感受到什麼叫抽象到不行...林大哥在這點相信下足了許多功夫 然後不要以為真的換到非華語後就好像比較專業... 譬如說啦...日語轉撥就是只會一直重複大叫~~~~啊啊啊啊!歐巴貼可瘩!... 然後真的要問大家?羅賓大哥確實已在華人賽車圈有不可取代的地位 但終究也是要有新血加入啊,大家都翹腳坐沙發舒服地看著比賽 但車評是犧牲享受的心情在幫大家導引轉播喔!可不是邊看邊打屁這麼輕鬆... 最近發現台灣的賽車節目已經被壓縮得如此嚴重,有專播還有車評真的要惜福了... 當然我相信原PO也是好意想提出好的意見,想讓品質上升 但應該鼓勵多於直接批評,然後還拿出前後輩說...這真的蠻令人討厭的喔 當然林大哥本人親上火線是真的太衝了點啦,但我想這麼辛苦費唇舌替大家講解 沒得到好的討論...反而只有被批評我想不火大也難Orz 最後好好珍惜有本土味的比賽轉播...現在自己搞賽車反而完全脫離F1的世界 嗚呼哀哉嗚呼哀哉Q_Q... -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 126.236.92.230 ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/FORMULA1/M.1458480922.A.F2D.html

03/20 21:40, , 1F
英文評述常常也就只是講一下賽況而已 有車手來評述這
03/20 21:40, 1F

03/20 21:40, , 2F
麼幸福的事 還要被嗆賣學問
03/20 21:40, 2F

03/20 21:46, , 3F
光是車手語言要轉換成工程數據就有難度了 何況又要再
03/20 21:46, 3F

03/20 21:46, , 4F
把工程語言翻譯給觀眾聽 稍微有點常識的人就知道Hanss
03/20 21:46, 4F

03/20 21:47, , 5F
的講解下了多少工夫
03/20 21:47, 5F

03/20 21:50, , 6F
支持
03/20 21:50, 6F

03/20 22:20, , 7F
林沒有火大吧,只是文字呈現上會讓人感覺比較直接,其實語氣
03/20 22:20, 7F

03/20 22:20, , 8F
還ok啊
03/20 22:20, 8F

03/20 22:39, , 9F
XXXXXDDDDDDDD 日本人大叫喊超車都超好笑
03/20 22:39, 9F

03/20 22:51, , 10F
歐巴貼可瘩直覺想到閃電霹靂車 XDDD
03/20 22:51, 10F

03/20 22:56, , 11F
我也想到閃電霹靂車
03/20 22:56, 11F

03/21 02:49, , 12F
有專業知識又願意播報的人超棒的
03/21 02:49, 12F

03/21 08:01, , 13F
歐巴貼可瘩超傳神XDDDDD
03/21 08:01, 13F
文章代碼(AID): #1MxgSQyj (FORMULA1)
文章代碼(AID): #1MxgSQyj (FORMULA1)