Re: [問題] 這是通緝令嗎?
※ 引述《dora1028 (觀星者)》之銘言:
: 作者 XXXXXXX (闇閎)
: 標題 關於你昨天所po的文已產生重大事態
: 時間 Wed Dec 2 21:46:08 2009
: ───────────────────────────────────────
: 關於你昨天所po的文已產生重大事態,
: 請明天中午前盡速到聖言7樓電機系系祕找助教。
: (絕對不是開玩笑)
: 然後還有人要我刪文 若有文章內容不妥
: 版主自然會刪文或者劣退我
: 作者 $@#%$^& (shone)
: 標題 Re: [閒聊] 聖言樓上機中心閃光
: 時間 Wed Dec 2 15:32:14 2009
: ───────────────────────────────────────
: 請移除此篇內容,勿將此類消息繼續存在
: 謝謝
就是因為你PO的文章 加上網路的保護
所以使得你可以恣意造成這樣大的傷害 不是嗎?
每間電腦教室都有監視攝影系統 為何不光明正大的直接投訴
而是在這邊發文?
當事人反而有理說不清 因為校方不可能因此把所有監視攝影畫面丟上來
想要去印證那些敘述是否是你的腦內自動補完
還真是拿你一點辦法也沒有
整個事件就從你的發文而已 你的人證呢?你的物證呢?
你是在傷害人 一個清白的女孩子
你遊走在道德與法律的邊緣 對 你很聰明
你知道沒人可以拿你怎麼樣
就連我只要轉告你這件事情 你都可以用這種態度對我了
不難想像你是怎麼去"對付"那些試圖請你減低傷害的人了
以下是"完整"水球對話 沒有任何節錄
本人願意負則完全法律責任
To dora1028: 啊,同學你好打擾一下 關於你發的文章 文中當事人 [12/02/2009 19:1\
8:09]
To dora1028: 有透過貴系系秘書在找你的樣子 [12/02/2009 19:18:52]
To dora1028: 但是貴系系秘因為你的資料不全聯絡不上 [12/02/2009 19:19:12]
To dora1028: 就我所知目前是這樣 打擾了 :( [12/02/2009 19:19:41]
★dora1028 是abcdcba嗎? 他有請我刪文 可是我懶的支付清潔費 [12/02/2009 19:2\
2:17]
To dora1028: 這...兩造當事人要怎麼協議,就是雙方自己去協調了。 [12/02/2009 19:\
24:08]
To dora1028: 我只是就我目前所知道的情況 協助告知而已:( [12/02/2009 19:24:43]
★dora1028 恩 謝謝你告知 他應該是找不到我的 ^^ [12/02/2009 19:25:18]
To dora1028: 好的 那我就轉告當事人以及貴系系秘了 :( [12/02/2009 19:26:12]
這就是你的表態了不是嗎? abcdcba是"請"你 你自己說的
你的面對方法就是"我懶得支付清潔費"
然後還很愉悅的告訴我 沒人找得到你
真的沒人找得到你嘛?
我只要查詢你的ID 就有你的無名了
你能找到我什麼?
我告訴你 我叫長毛 我就在這邊等你回應
dora1028 出來面對
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 114.42.64.104
推
12/02 22:52, , 1F
12/02 22:52, 1F
※ 編輯: coldwind 來自: 114.42.64.104 (12/02 22:53)
推
12/02 22:54, , 2F
12/02 22:54, 2F
推
12/02 22:55, , 3F
12/02 22:55, 3F
推
12/02 22:55, , 4F
12/02 22:55, 4F
推
12/02 22:55, , 5F
12/02 22:55, 5F
→
12/02 22:56, , 6F
12/02 22:56, 6F
→
12/02 22:56, , 7F
12/02 22:56, 7F
→
12/02 22:56, , 8F
12/02 22:56, 8F
→
12/02 22:57, , 9F
12/02 22:57, 9F
→
12/02 22:57, , 10F
12/02 22:57, 10F
→
12/02 22:57, , 11F
12/02 22:57, 11F
推
12/02 22:57, , 12F
12/02 22:57, 12F
→
12/02 22:58, , 13F
12/02 22:58, 13F
推
12/02 22:58, , 14F
12/02 22:58, 14F
推
12/02 22:58, , 15F
12/02 22:58, 15F
推
12/02 22:58, , 16F
12/02 22:58, 16F
→
12/02 22:58, , 17F
12/02 22:58, 17F
推
12/02 22:59, , 18F
12/02 22:59, 18F
→
12/02 22:59, , 19F
12/02 22:59, 19F
→
12/02 22:59, , 20F
12/02 22:59, 20F
你看到的是什麼我不知道 因為我的工讀生很委屈的告訴我根本沒這回事
一邊說有一邊說沒有 鄉民是要相信什麼?
我還是很明確的告訴你 不可能把監視攝影機畫面直接丟在輔大版
還有你最好"只有"說你看到的而已 不要告訴我你最後那一段沒有加上自己的想像
如果我今天去"想像"你的姊妹父母 然後就這樣貼在這裡 你會覺得沒有傷害?
推
12/02 22:59, , 21F
12/02 22:59, 21F
推
12/02 22:59, , 22F
12/02 22:59, 22F
→
12/02 22:59, , 23F
12/02 22:59, 23F
很簡單 你的系祕也在找你 要不就好好的去面對一下?
※ 編輯: coldwind 來自: 114.42.64.104 (12/02 23:03)
→
12/02 23:00, , 24F
12/02 23:00, 24F
→
12/02 23:00, , 25F
12/02 23:00, 25F
推
12/02 23:00, , 26F
12/02 23:00, 26F
→
12/02 23:01, , 27F
12/02 23:01, 27F
→
12/02 23:01, , 28F
12/02 23:01, 28F
推
12/02 23:02, , 29F
12/02 23:02, 29F
→
12/02 23:02, , 30F
12/02 23:02, 30F
推
12/02 23:03, , 31F
12/02 23:03, 31F
推
12/02 23:03, , 32F
12/02 23:03, 32F
推
12/02 23:04, , 33F
12/02 23:04, 33F
推
12/02 23:04, , 34F
12/02 23:04, 34F
推
12/02 23:04, , 35F
12/02 23:04, 35F
→
12/02 23:04, , 36F
12/02 23:04, 36F
還有 125 則推文
還有 4 段內文
→
12/02 23:40, , 162F
12/02 23:40, 162F
→
12/02 23:40, , 163F
12/02 23:40, 163F
→
12/02 23:40, , 164F
12/02 23:40, 164F
→
12/02 23:40, , 165F
12/02 23:40, 165F
噓
12/02 23:40, , 166F
12/02 23:40, 166F
→
12/02 23:40, , 167F
12/02 23:40, 167F
→
12/02 23:41, , 168F
12/02 23:41, 168F
推
12/02 23:42, , 169F
12/02 23:42, 169F
噓
12/02 23:44, , 170F
12/02 23:44, 170F
→
12/02 23:44, , 171F
12/02 23:44, 171F
推
12/02 23:45, , 172F
12/02 23:45, 172F
推
12/02 23:45, , 173F
12/02 23:45, 173F
→
12/02 23:45, , 174F
12/02 23:45, 174F
→
12/02 23:46, , 175F
12/02 23:46, 175F
→
12/02 23:46, , 176F
12/02 23:46, 176F
→
12/02 23:47, , 177F
12/02 23:47, 177F
→
12/02 23:59, , 178F
12/02 23:59, 178F
噓
12/03 00:00, , 179F
12/03 00:00, 179F
噓
12/03 00:01, , 180F
12/03 00:01, 180F
噓
12/03 00:02, , 181F
12/03 00:02, 181F
噓
12/03 01:03, , 182F
12/03 01:03, 182F
噓
12/03 01:09, , 183F
12/03 01:09, 183F
→
12/03 01:10, , 184F
12/03 01:10, 184F
→
12/03 01:10, , 185F
12/03 01:10, 185F
推
12/03 01:36, , 186F
12/03 01:36, 186F
推
12/03 01:39, , 187F
12/03 01:39, 187F
→
12/03 01:40, , 188F
12/03 01:40, 188F
噓
12/03 01:59, , 189F
12/03 01:59, 189F
噓
12/03 02:50, , 190F
12/03 02:50, 190F
噓
12/03 04:00, , 191F
12/03 04:00, 191F
→
12/03 04:00, , 192F
12/03 04:00, 192F
→
12/03 04:01, , 193F
12/03 04:01, 193F
→
12/03 04:02, , 194F
12/03 04:02, 194F
→
12/03 04:02, , 195F
12/03 04:02, 195F
噓
12/03 07:17, , 196F
12/03 07:17, 196F
噓
12/03 09:30, , 197F
12/03 09:30, 197F
噓
12/03 11:48, , 198F
12/03 11:48, 198F
噓
12/03 11:49, , 199F
12/03 11:49, 199F
噓
12/03 12:06, , 200F
12/03 12:06, 200F
噓
12/03 21:46, , 201F
12/03 21:46, 201F
討論串 (同標題文章)
本文引述了以下文章的的內容:
問題
32
74
以下文章回應了本文:
問題
24
46
完整討論串 (本文為第 3 之 6 篇):
問題
32
74
問題
3
5
問題
47
201
問題
68
153
問題
35
98
問題
24
46