看板 [ FFXIV ]
討論串[FF14] 四頁漫畫翻譯
共 5 篇文章
首頁
上一頁
1
下一頁
尾頁

推噓7(7推 0噓 4→)留言11則,0人參與, 2年前最新作者anumber (Everlasting GuiltyCrown)時間2年前 (2023/10/15 01:32), 編輯資訊
0
5
0
內容預覽:
第五話 人妖貓娘醬 第一次的好友?. https://pbs.twimg.com/media/F6ZDGd3akAAnNoH.jpg. "那個... 你是剛才一起打薩斯塔夏侵蝕洞的幻術士對吧?". "我是剛才的劍術士!". ".............................". "欸...
(還有1060個字)

推噓29(29推 0噓 55→)留言84則,0人參與, 2年前最新作者anumber (Everlasting GuiltyCrown)時間2年前 (2023/10/08 00:13), 編輯資訊
0
4
1
內容預覽:
[本文轉錄自 C_Chat 看板 #1b8OENeQ ]. 作者: anumber (Everlasting GuiltyCrown) 看板: C_Chat. 標題: Re: [FF14] 四頁漫畫翻譯. 時間: Sun Oct 8 00:13:09 2023. 第4話 人妖貓娘醬,痛哭. 人物
(還有989個字)

推噓4(4推 0噓 1→)留言5則,0人參與, 2年前最新作者anumber (Everlasting GuiltyCrown)時間2年前 (2023/10/01 01:40), 編輯資訊
0
4
1
內容預覽:
[本文轉錄自 C_Chat 看板 #1b65sLNW ]. 作者: anumber (Everlasting GuiltyCrown) 看板: C_Chat. 標題: Re: [FF14] 四頁漫畫翻譯. 時間: Sun Oct 1 01:40:33 2023. 第三話 人妖貓娘醬,前往撒斯塔夏
(還有1212個字)

推噓5(5推 0噓 0→)留言5則,0人參與, 2年前最新作者anumber (Everlasting GuiltyCrown)時間2年前 (2023/09/27 01:10), 編輯資訊
0
4
1
內容預覽:
[本文轉錄自 C_Chat 看板 #1b4n1Zre ]. 作者: anumber (Everlasting GuiltyCrown) 看板: C_Chat. 標題: Re: [FF14] 四頁漫畫翻譯. 時間: Wed Sep 27 01:09:50 2023. 第二話 網路人妖貓娘醬,接受指
(還有995個字)

推噓5(5推 0噓 1→)留言6則,0人參與, 2年前最新作者anumber (Everlasting GuiltyCrown)時間2年前 (2023/09/25 22:22), 編輯資訊
0
4
3
內容預覽:
[本文轉錄自 C_Chat 看板 #1b4PR4rW ]. 作者: anumber (Everlasting GuiltyCrown) 看板: C_Chat. 標題: [FF14] 四頁漫畫翻譯. 時間: Mon Sep 25 22:18:38 2023. 前幾天在X上滑到的 還蠻有趣的XD.
(還有891個字)
首頁
上一頁
1
下一頁
尾頁