[閒聊] 解一些歐洲汽車品牌唸法之謎 XD

看板EuropeanCar作者 (心機寶貝)時間8年前 (2015/12/23 16:27), 編輯推噓16(16025)
留言41則, 28人參與, 最新討論串1/1
https://www.youtube.com/watch?v=9rHFfcTVg0s
之前有曾在板上看過比較多爭議的如下... Mercedes-Benz 梅西的思 (沒殺得死...orz) Jaguar J-gu-ar其實沒什麼難懂,但台灣大多聽到"J寡"或是"家寡" Porsche 波選???...其實我沒聽很清楚 -- 倒是我個人對很多車以外的唸法錯誤... MICHELIN 米寶寶這在台灣幾乎只會聽到 咪KIRIN (乎搭啦~~) HERMES 愛馬仕...中文名稱應該是英文翻,法文唸法不一樣 "ash~mas"? Godiva 在台灣幾乎聽到"溝低va" >>>"gi-di-van" durex 杜雷斯>>>"舊-rex" 我絕對不會說星巴克我都唸start fxxks -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 111.82.226.177 ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/EuropeanCar/M.1450859270.A.AE2.html

12/23 16:30, , 1F
咪KIRIN應該只是"米其林"的台語唸法吧...
12/23 16:30, 1F

12/23 16:40, , 2F
Porsche 跟 破許蠻像der呀
12/23 16:40, 2F

12/23 16:43, , 3F
durex那是比較像英式英文的唸法,跟美式會有點不一樣
12/23 16:43, 3F

12/23 16:45, , 4F

12/23 17:02, , 5F
德文念是坡蝦對吧
12/23 17:02, 5F

12/23 17:08, , 6F
Hermes 法文的話H不發音 類似ㄟ呵妹
12/23 17:08, 6F

12/23 17:18, , 7F
Porsche德文唸Porㄒㄩㄝˋ
12/23 17:18, 7F

12/23 17:27, , 8F
oh ya start fucks
12/23 17:27, 8F

12/23 18:35, , 9F
Alfa Romeo英文美語念法跟義大利語念法完全不同
12/23 18:35, 9F

12/23 21:02, , 10F
嚒ㄘㄟㄉㄟˊ絲
12/23 21:02, 10F

12/23 21:18, , 11F
我不會唸的 去你管找官方cm或當地媒體試駕影片來參考
12/23 21:18, 11F

12/23 21:30, , 12F
推文竟然沒有鄉民梗
12/23 21:30, 12F

12/23 21:54, , 13F
IKEA我都念IKEA costco我都念costco 這樣?
12/23 21:54, 13F

12/23 21:59, , 14F
推文證明 歐車板的"客群"平均屬性 跟其他鄉民大板有一點不同
12/23 21:59, 14F

12/23 22:03, , 15F
真的
12/23 22:03, 15F

12/23 23:02, , 16F
Mercedes的那個ce念(雌欸)... 就像在"青"人的那個字XD
12/23 23:02, 16F

12/23 23:19, , 17F
可是正確的唸法在台灣很難溝通0rz
12/23 23:19, 17F

12/24 00:54, , 18F
..... 這篇和車的關係....?!
12/24 00:54, 18F

12/24 01:24, , 19F
沒有空你賽鴿嗎?
12/24 01:24, 19F

12/24 11:35, , 20F
高興就好 美國人nikon唸奶康大家也都聽得懂
12/24 11:35, 20F

12/24 14:17, , 21F
美誰地斯 面魯
12/24 14:17, 21F

12/24 14:57, , 22F
德文念po-sha
12/24 14:57, 22F

12/24 16:06, , 23F
到底 剖蟹 還是 坡下 好像歐洲是前者,美洲是後者
12/24 16:06, 23F

12/24 16:06, , 24F
指有台灣是 破許
12/24 16:06, 24F

12/24 17:02, , 25F
話說寶獅 雪鐵龍法文該怎麼發音啊?
12/24 17:02, 25F

12/24 17:05, , 26F
merㄘㄟdes,德語發音
12/24 17:05, 26F

12/24 17:09, , 27F
鄉民梗是KG大那種嗎?
12/24 17:09, 27F

12/24 17:10, , 28F
主題是說歐洲車品牌,應該算符合板旨吧
12/24 17:10, 28F

12/24 17:52, , 29F
Porsche:
12/24 17:52, 29F

12/24 17:55, , 31F
12/24 17:55, 31F

12/24 17:55, , 32F
12/24 17:55, 32F

12/24 17:57, , 33F
12/24 17:57, 33F

12/24 17:58, , 34F
12/24 17:58, 34F

12/24 20:58, , 35F
竟然沒有摳你賽鴿
12/24 20:58, 35F

12/24 22:42, , 36F
有人提到只好應景一下... ╮(﹀_﹀")╭
12/24 22:42, 36F

12/25 02:21, , 37F
常看外國廣告...這些都不太可能念錯
12/25 02:21, 37F

12/27 12:54, , 38F
美國人其實念坡許居多
12/27 12:54, 38F

12/27 16:12, , 39F
德文跟英文唸起來本來就不太一樣啊XD
12/27 16:12, 39F

12/28 10:27, , 40F
不過有句話說:真的保時捷fans都念po-sha
12/28 10:27, 40F

12/29 18:12, , 41F
去看PORSCHE的官方影片就會一直聽到德語的念法了
12/29 18:12, 41F
文章代碼(AID): #1MUbi6hY (EuropeanCar)