PTT
網頁版
登入/註冊
新聞
熱門文章
熱門看板
看板列表
作者查詢
最新文章
我的收藏
最近瀏覽
看板名稱查詢
批踢踢 PTT 搜尋引擎
看板
[
Eng-Class
]
討論串
[文法] 期刊看不懂...
共 2 篇文章
排序:
最新先
|
最舊先
|
留言數
|
推文總分
內容預覽:
開啟
|
關閉
|
只限未讀
首頁
上一頁
1
下一頁
尾頁
#2
Re: [文法] 期刊看不懂...
推噓
3
(3推
0噓 11→
)
留言
14則,0人
參與
,
最新
作者
madgic
(偵探斑馬)
時間
10年前
發表
(2015/09/05 09:12)
,
編輯
資訊
0篇文章回應此文
0
內文有0個圖片
image
0
內文有0個連結
link
0
內容預覽:
the group 1. 第一組化和物是 lipid breakdown的產物,脂肪酸的主要成份,藉著lip oxygenate的作用來調和。. (應該就是這樣,畢竟lipid breakdown. 我也不知道是什麼東西). --. Sent from my Android. --.
※
發信站:
#1
[文法] 期刊看不懂...
推噓
2
(2推
0噓 5→
)
留言
7則,0人
參與
,
最新
作者
ssss13657966
(jas.1)
時間
10年前
發表
(2015/09/04 20:08)
,
編輯
資訊
0篇文章回應此文
0
內文有0個圖片
image
0
內文有0個連結
link
0
內容預覽:
小弟最近在因為報告需要翻譯期刊... 可是看不懂啊~~~. The Group 1 compounds are products of lipid breakdown,(mainly of the unsaturated fatty acids),mediated by the action of
(還有46個字)
首頁
上一頁
1
下一頁
尾頁