討論串請問這兩句中文翻譯成英文對嗎?
共 3 篇文章
首頁
上一頁
1
下一頁
尾頁
內容預覽:
這句的中文有點奇怪XD. 我會寫. It's a must to wear helmet when riding scooter according to the law.. So do you have any helmet?. 安全帽說helmet應該就夠了. motorcycle是重型機車可以
(還有411個字)
內容預覽:
1.由於法律限制,現在騎摩托車必須要戴安全帽。然而,你有一頂安全帽嗎?. 我自己翻譯: Because of law restriction, it is now necessary to wear safe helmet. riding motorcycle. Do you have a piec
(還有27個字)
首頁
上一頁
1
下一頁
尾頁