討論串[求譯] 一段關於退休金之句子
共 2 篇文章
首頁
上一頁
1
下一頁
尾頁

推噓2(2推 0噓 1→)留言3則,0人參與, 最新作者storey (謎)時間13年前 (2012/08/16 11:53), 編輯資訊
0
0
0
內容預覽:
such在這邊是補語,英文裡頭such that的句子很常見. "were"表過去發生的事,"could have pp"表對過去的推測. 像是"His eloquence is such that everyone admires him.". 翻成"他的口才很好,所以大家都讚美他。". 所以這邊

推噓1(1推 0噓 1→)留言2則,0人參與, 最新作者thirdlittle (小三)時間13年前 (2012/08/16 02:20), 編輯資訊
0
0
0
內容預覽:
the funding of the scheme was such that the amounts were or,. as the case may be,. could have been paid without recourse to additional contributions.
(還有84個字)
首頁
上一頁
1
下一頁
尾頁