討論串[文法] 一句英文
共 5 篇文章
首頁
上一頁
1
下一頁
尾頁

推噓1(1推 0噓 4→)留言5則,0人參與, 最新作者mater2004 (mater)時間13年前 (2010/09/18 10:49), 編輯資訊
1
0
0
內容預覽:
There was a crash that chilled the hearts of those who were there.. 我沒有了解完全的句意. 然後這個有幾個從屬子句. that who ???. 我的疑問我不大會表達. 大概是我想知道這句英文,在文法上哪個部份是屬於什麼 形容什麼之

推噓1(1推 0噓 1→)留言2則,0人參與, 最新作者maxlaw (麥克斯)時間13年前 (2010/09/18 18:02), 編輯資訊
0
0
0
內容預覽:
這裡只是用了關係代名詞當作連接詞. 連接了三個句子. 要了解就是把三個句子拆開. 再把它們併起來. 多做幾次就會懂了!. 1. There was a crash.. 2. The crash chilled the hearts of those people.. 3. Those people
(還有656個字)

推噓1(1推 0噓 1→)留言2則,0人參與, 最新作者chris1 (小刀)時間13年前 (2011/03/30 19:52), 編輯資訊
0
0
0
內容預覽:
在穿prada的惡魔看到的... you think fashion is stupid. 想問一下,這句有二個動詞應該不行吧?而這句應該要在fashion前+that?. 而這個that不是受詞所以不可省略?. 那是說,口語大家這麼說的時候,都習慣不+that,還是說都可以呢?. 請指點小弟 感恩

推噓0(0推 0噓 2→)留言2則,0人參與, 最新作者jengeddie (阿翰)時間10年前 (2014/01/28 17:28), 編輯資訊
0
0
0
內容預覽:
I still love you.. I am not writting you off.. but things are not working for me as they are. 請位第三句怎麼翻 as 這裡的意思. 小弟無才. 謝謝指教 感恩. --. 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.

推噓5(5推 0噓 7→)留言12則,0人參與, 最新作者jessica818d (生活常識不足君)時間8年前 (2016/06/17 09:53), 8年前編輯資訊
0
0
0
內容預覽:
Graduation is a time supposed to be happy.. 想請問可不可以這樣寫?. 心裡想的中文是這樣:畢業典禮是應當開心的時刻. --. 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 61.64.150.217. 文章網址: https://www.ptt
首頁
上一頁
1
下一頁
尾頁