PTT
網頁版
登入/註冊
新聞
熱門文章
熱門看板
看板列表
作者查詢
最新文章
我的收藏
最近瀏覽
看板名稱查詢
批踢踢 PTT 搜尋引擎
看板
[
Eng-Class
]
討論串
[文法] 一句英文
共 5 篇文章
排序:
最舊先
|
最新先
|
留言數
|
推文總分
內容預覽:
開啟
|
關閉
|
只限未讀
首頁
上一頁
1
下一頁
尾頁
#1
[文法] 一句英文
推噓
1
(1推
0噓 4→
)
留言
5則,0人
參與
,
最新
作者
mater2004
(mater)
時間
13年前
發表
(2010/09/18 10:49)
,
編輯
資訊
1篇文章回應此文
1
內文有0個圖片
image
0
內文有0個連結
link
0
內容預覽:
There was a crash that chilled the hearts of those who were there.. 我沒有了解完全的句意. 然後這個有幾個從屬子句. that who ???. 我的疑問我不大會表達. 大概是我想知道這句英文,在文法上哪個部份是屬於什麼 形容什麼之
#2
Re: [文法] 一句英文
推噓
1
(1推
0噓 1→
)
留言
2則,0人
參與
,
最新
作者
maxlaw
(麥克斯)
時間
13年前
發表
(2010/09/18 18:02)
,
編輯
資訊
0篇文章回應此文
0
內文有0個圖片
image
0
內文有0個連結
link
0
內容預覽:
這裡只是用了關係代名詞當作連接詞. 連接了三個句子. 要了解就是把三個句子拆開. 再把它們併起來. 多做幾次就會懂了!. 1. There was a crash.. 2. The crash chilled the hearts of those people.. 3. Those people
(還有656個字)
#3
[文法] 一句英文
推噓
1
(1推
0噓 1→
)
留言
2則,0人
參與
,
最新
作者
chris1
(小刀)
時間
13年前
發表
(2011/03/30 19:52)
,
編輯
資訊
0篇文章回應此文
0
內文有0個圖片
image
0
內文有0個連結
link
0
內容預覽:
在穿prada的惡魔看到的... you think fashion is stupid. 想問一下,這句有二個動詞應該不行吧?而這句應該要在fashion前+that?. 而這個that不是受詞所以不可省略?. 那是說,口語大家這麼說的時候,都習慣不+that,還是說都可以呢?. 請指點小弟 感恩
#4
[文法] 一句英文
推噓
0
(0推
0噓 2→
)
留言
2則,0人
參與
,
最新
作者
jengeddie
(阿翰)
時間
10年前
發表
(2014/01/28 17:28)
,
編輯
資訊
0篇文章回應此文
0
內文有0個圖片
image
0
內文有0個連結
link
0
內容預覽:
I still love you.. I am not writting you off.. but things are not working for me as they are. 請位第三句怎麼翻 as 這裡的意思. 小弟無才. 謝謝指教 感恩. --.
※
發信站:
批踢踢實業坊(ptt.
#5
[文法] 一句英文
推噓
5
(5推
0噓 7→
)
留言
12則,0人
參與
,
最新
作者
jessica818d
(生活常識不足君)
時間
8年前
發表
(2016/06/17 09:53)
, 8年前
編輯
資訊
0篇文章回應此文
0
內文有0個圖片
image
0
內文有0個連結
link
0
內容預覽:
Graduation is a time supposed to be happy.. 想請問可不可以這樣寫?. 心裡想的中文是這樣:畢業典禮是應當開心的時刻. --.
※
發信站:
批踢踢實業坊(ptt.cc),
來自:
61.64.150.217
.
※
文章網址:
https://www.ptt
首頁
上一頁
1
下一頁
尾頁