Re: [請益] those 跟whom文法問題

看板Eng-Class作者 (mnemonic)時間4年前 (2020/01/30 01:23), 4年前編輯推噓7(7017)
留言24則, 4人參與, 4年前最新討論串5/7 (看更多)
※ 引述《charli (--/)》之銘言: : who --> nominative case (來自拉丁文法,翻作主格就是名詞或代名詞) : whom --> accusative case (這是受格,簡單來說就是受詞) 受格(賓格)和受詞(賓語)是不同的概念。 It's me. 在這裡me的確是受格,但是絕非受詞。 我學過6學分的拉丁文,4學分的古典希臘文。 拉丁文的名詞、代名詞、形容詞都有很多格的變化。 https://www.youtube.com/watch?v=2fhP_fk2wNQ
古典希臘文的名詞、代名詞、形容詞、定冠詞也有很多格的變化。 https://www.greekboston.com/learn-speak/five-cases/ 英文的名詞只有兩種格的變化;人稱代名詞只有3種格的變化。 http://lovelylanguage.com/grammar/grammar-rules/cases-of-nouns-in-english/ https://web.ku.edu/~edit/pronouns.html --

01/30 01:43, 4年前 , 1F
謝謝更正,因為翻譯有誤,如果有需要還請在這篇指證。
01/30 01:43, 1F
"If the election were held today, for whom would you vote?" "If the election were held today是從屬(副詞)子句 for whom would you vote?"是主要子句。whom是疑問代名詞,不是關係代名詞。

01/30 03:51, 4年前 , 2F
基本上,拉丁文跟希臘文的受格就是對比英文中的直接受詞,
01/30 03:51, 2F

01/30 03:51, 4年前 , 3F
要不你要怎麼理解?這不需要說受格跟受詞是不同概念。it's
01/30 03:51, 3F

01/30 03:51, 4年前 , 4F
me的me在這句子裡並不是受格,it is要對接的是主格,因為
01/30 03:51, 4F
me在這句子裡並不是受詞;但是me就是受格!誰告訴你it is一定要對接主格? It is I. 主格I當補語。 It's me. 受格me當補語。

01/30 03:51, 4年前 , 5F
it是沒有意義的詞。
01/30 03:51, 5F

01/30 03:54, 4年前 , 6F
如果it is me的me是受格,那it是什麼格位?
01/30 03:54, 6F
it的主格和受格拼法沒有差異。it's me的it是主詞,所以這裡的it是主格。

01/30 07:08, 4年前 , 7F
你的6學分拉丁文白學了。
01/30 07:08, 7F
我學拉丁文希臘文是為了將來閱讀西洋古典(目前還沒有這樣的程度)。

01/30 12:06, 4年前 , 8F
請問一下為什麼有受詞跟賓語兩種說法? 我記得以前的老
01/30 12:06, 8F

01/30 12:06, 4年前 , 9F
師說中文的賓語就是受詞的意思 但是為什麼當初受詞不直
01/30 12:06, 9F

01/30 12:06, 4年前 , 10F
接翻成賓語(假設受詞是後來翻譯進來的)
01/30 12:06, 10F
subject: 主語/主詞 object: 賓語/受詞 我個人喜歡主語/賓語/補語/狀語的翻譯,因為可以與詞類(名詞/副詞/形容詞...) 的概念有清楚的區別。

01/30 17:47, 4年前 , 11F
peace for this place
01/30 17:47, 11F

01/31 00:07, 4年前 , 12F
如果你學拉丁文只是想閱讀古典著作,那就太可惜了。建議你
01/31 00:07, 12F

01/31 00:07, 4年前 , 13F
好好去重學你的六學分拉丁文,一堆學者都是碰到拉丁文翻譯
01/31 00:07, 13F

01/31 00:07, 4年前 , 14F
才發現不是拉丁文沒學好,而是自己根本沒學好英文/法文/德
01/31 00:07, 14F

01/31 00:07, 4年前 , 15F
文/義大利文等各種現代語言的文法
01/31 00:07, 15F
請你不要盲目套用拉丁文文法來解釋英文。

01/31 00:25, 4年前 , 16F
be動詞的兩端可以是主格跟受格,你確定你的英文老師是這樣
01/31 00:25, 16F

01/31 00:25, 4年前 , 17F
教的?你確定你的老師能夠能夠接受用受格當主格的補語?你
01/31 00:25, 17F

01/31 00:25, 4年前 , 18F
既然都拿出it is I,那要不要說說看在正式寫作上,it is m
01/31 00:25, 18F

01/31 00:25, 4年前 , 19F
e的接受度有多少?有多少學者認為it is me這句子的文法是
01/31 00:25, 19F

01/31 00:25, 4年前 , 20F
正確的?
01/31 00:25, 20F
I quote The Chicago Manual of Style, 16th Edition (2010): “it is I, it is me. Both are correct and acceptable. The first phrase is strictly grammatical (and stuffy); the second is idiomatic (and relaxed)” ※ 編輯: supercilious (111.240.123.24 臺灣), 01/31/2020 00:30:03

01/31 01:55, 4年前 , 21F
這樣說來的確賓語的翻譯比較貼切 學到了
01/31 01:55, 21F

01/31 03:58, 4年前 , 22F
"strictly grammatical"
01/31 03:58, 22F

04/16 13:04, 4年前 , 23F
賀立民老師的文法書:https://imgur.com/HTOZ46O
04/16 13:04, 23F

04/16 13:05, 4年前 , 24F
看完了......好專業....好燒腦....
04/16 13:05, 24F
文章代碼(AID): #1UCR-Ewd (Eng-Class)
討論串 (同標題文章)
文章代碼(AID): #1UCR-Ewd (Eng-Class)