Re: [請益] those 跟whom文法問題
※ 引述《charli (--/)》之銘言:
: who --> nominative case (來自拉丁文法,翻作主格就是名詞或代名詞)
: whom --> accusative case (這是受格,簡單來說就是受詞)
受格(賓格)和受詞(賓語)是不同的概念。
It's me. 在這裡me的確是受格,但是絕非受詞。
我學過6學分的拉丁文,4學分的古典希臘文。
拉丁文的名詞、代名詞、形容詞都有很多格的變化。
https://www.youtube.com/watch?v=2fhP_fk2wNQ
古典希臘文的名詞、代名詞、形容詞、定冠詞也有很多格的變化。
https://www.greekboston.com/learn-speak/five-cases/
英文的名詞只有兩種格的變化;人稱代名詞只有3種格的變化。
http://lovelylanguage.com/grammar/grammar-rules/cases-of-nouns-in-english/
https://web.ku.edu/~edit/pronouns.html
--
→
01/30 01:43,
4年前
, 1F
01/30 01:43, 1F
"If the election were held today, for whom would you vote?"
"If the election were held today是從屬(副詞)子句
for whom would you vote?"是主要子句。whom是疑問代名詞,不是關係代名詞。
推
01/30 03:51,
4年前
, 2F
01/30 03:51, 2F
→
01/30 03:51,
4年前
, 3F
01/30 03:51, 3F
→
01/30 03:51,
4年前
, 4F
01/30 03:51, 4F
me在這句子裡並不是受詞;但是me就是受格!誰告訴你it is一定要對接主格?
It is I. 主格I當補語。 It's me. 受格me當補語。
→
01/30 03:51,
4年前
, 5F
01/30 03:51, 5F
→
01/30 03:54,
4年前
, 6F
01/30 03:54, 6F
it的主格和受格拼法沒有差異。it's me的it是主詞,所以這裡的it是主格。
→
01/30 07:08,
4年前
, 7F
01/30 07:08, 7F
我學拉丁文希臘文是為了將來閱讀西洋古典(目前還沒有這樣的程度)。
推
01/30 12:06,
4年前
, 8F
01/30 12:06, 8F
→
01/30 12:06,
4年前
, 9F
01/30 12:06, 9F
→
01/30 12:06,
4年前
, 10F
01/30 12:06, 10F
subject: 主語/主詞
object: 賓語/受詞
我個人喜歡主語/賓語/補語/狀語的翻譯,因為可以與詞類(名詞/副詞/形容詞...)
的概念有清楚的區別。
→
01/30 17:47,
4年前
, 11F
01/30 17:47, 11F
推
01/31 00:07,
4年前
, 12F
01/31 00:07, 12F
→
01/31 00:07,
4年前
, 13F
01/31 00:07, 13F
→
01/31 00:07,
4年前
, 14F
01/31 00:07, 14F
→
01/31 00:07,
4年前
, 15F
01/31 00:07, 15F
請你不要盲目套用拉丁文文法來解釋英文。
推
01/31 00:25,
4年前
, 16F
01/31 00:25, 16F
→
01/31 00:25,
4年前
, 17F
01/31 00:25, 17F
→
01/31 00:25,
4年前
, 18F
01/31 00:25, 18F
→
01/31 00:25,
4年前
, 19F
01/31 00:25, 19F
→
01/31 00:25,
4年前
, 20F
01/31 00:25, 20F
I quote The Chicago Manual of Style, 16th Edition (2010):
“it is I, it is me. Both are correct and acceptable. The first phrase is
strictly grammatical (and stuffy); the second is idiomatic (and relaxed)”
※ 編輯: supercilious (111.240.123.24 臺灣), 01/31/2020 00:30:03
推
01/31 01:55,
4年前
, 21F
01/31 01:55, 21F
推
01/31 03:58,
4年前
, 22F
01/31 03:58, 22F
推
04/16 13:04,
4年前
, 23F
04/16 13:04, 23F
→
04/16 13:05,
4年前
, 24F
04/16 13:05, 24F
討論串 (同標題文章)
本文引述了以下文章的的內容:
完整討論串 (本文為第 5 之 7 篇):