[請益] You guys are so mad

看板Eng-Class作者 (憤怒a阿宅)時間6年前 (2019/02/04 06:22), 6年前編輯推噓13(13023)
留言36則, 7人參與, 6年前最新討論串1/2 (看更多)
剛剛才看lol精華 對方因為失誤而被實況主秀滿臉 實況主說 you guys are so mad 雖然懂他想講什麼 但這樣意思不是會變成 這些傢伙好生氣 應該要說 you guys must be so mad 才對吧? 推文有附影片 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 180.217.213.137 ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Eng-Class/M.1549232542.A.E75.html

02/04 10:43, 6年前 , 1F
are是描述主播自己認定的現實狀況,他覺得人家森七七,must
02/04 10:43, 1F

02/04 10:43, 6年前 , 2F
be接近使役動詞的用法,是叫人家要森七七,用在這情景很
02/04 10:43, 2F

02/04 10:43, 6年前 , 3F
怪。
02/04 10:43, 3F

02/04 11:05, 6年前 , 4F

02/04 11:05, 6年前 , 5F
/mad?q=Mad
02/04 11:05, 5F

02/04 11:09, 6年前 , 6F
沒有前後文的話,一般這句口語都是第2個意思吧,跟生氣
02/04 11:09, 6F

02/04 11:09, 6年前 , 7F
無關
02/04 11:09, 7F
原來是 silly的意思 那我是字義理解錯了

02/04 11:13, 6年前 , 8F
我老了...原來現在mad用在講花神經比較多。是說原po不太懂a
02/04 11:13, 8F

02/04 11:13, 6年前 , 9F
re和must be的用法差異,我覺得這點也要治好。
02/04 11:13, 9F
我用的must be 意思是 “他們一定超生氣的” 是我理解錯誤嗎? ※ 編輯: timmy999 (180.217.213.137), 02/04/2019 11:46:21

02/04 14:21, 6年前 , 10F
He must have his reason, or he would't do it.
02/04 14:21, 10F

02/04 14:23, 6年前 , 11F
Theree must be an accident; the road is blocked.
02/04 14:23, 11F

02/04 14:23, 6年前 , 12F
Somebody must be living here.
02/04 14:23, 12F

02/04 14:26, 6年前 , 13F
表肯定的推斷.
02/04 14:26, 13F

02/04 16:50, 6年前 , 14F
mad口語上還是常常用在生氣的意思啊...
02/04 16:50, 14F

02/04 16:51, 6年前 , 15F
只是不是生悶氣那種。然後must be so mad的確有推測生氣
02/04 16:51, 15F

02/04 16:51, 6年前 , 16F
的語感。但你的敘述其實沒很清楚,不如直接給影片連結
02/04 16:51, 16F

02/04 17:42, 6年前 , 17F
mad 當然還是常當生氣的意思,
02/04 17:42, 17F

02/04 17:42, 6年前 , 18F
我寫的是這一整句生活上常用就是crazy的意思,
02/04 17:42, 18F

02/04 17:42, 6年前 , 19F
例如:You're mad. / You guys are mad.(說笑的語氣)
02/04 17:42, 19F

02/04 17:48, 6年前 , 20F
偏英式英語嗎?美語還是用crazy比較多?
02/04 17:48, 20F
https://youtu.be/2bxmS7Luay0?t=151
※ 編輯: timmy999 (59.127.63.20), 02/04/2019 17:55:40

02/04 21:26, 6年前 , 21F
聽那個語氣 感覺是在說他們很狂吧?就操作很厲害(?
02/04 21:26, 21F

02/04 21:27, 6年前 , 22F
類似 they've got some mad skills
02/04 21:27, 22F

02/04 22:21, 6年前 , 23F
你講了之後,我發現你沒搞錯,所以,搞錯的是我囧......
02/04 22:21, 23F

02/04 22:50, 6年前 , 24F
推死亡天使大大的解釋,同感
02/04 22:50, 24F

02/04 22:52, 6年前 , 25F
這遊戲沒玩過,但如果有怒氣值之類的設定,也可以解釋為
02/04 22:52, 25F

02/04 22:52, 6年前 , 26F
高怒氣值引發很強的招式連動?
02/04 22:52, 26F
我內文不是有寫嗎 對面失誤被實況主秀滿臉 ※ 編輯: timmy999 (110.50.161.2), 02/05/2019 04:36:55

02/05 10:58, 6年前 , 27F
lol的話就應該是秀滿臉啦XDDD
02/05 10:58, 27F

02/05 11:02, 6年前 , 28F
但我也會跟原po一樣覺得應該是說must be so mad
02/05 11:02, 28F

02/05 11:03, 6年前 , 29F
其實我看不懂秀滿臉的意思XD
02/05 11:03, 29F

02/05 12:06, 6年前 , 30F
所以是天使大解釋的意思嗎?謝謝!
02/05 12:06, 30F

02/05 13:04, 6年前 , 31F
mad最常用的不是“氣瘋了”跟“瘋了嗎”的意思嗎?
02/05 13:04, 31F

02/05 17:09, 6年前 , 32F
看影片,是對方信心滿滿地要偷襲他,結果被反殺,
02/05 17:09, 32F

02/05 17:09, 6年前 , 33F
應該還是我貼的連結的意思,笑對方頭殼壞掉(台語),至
02/05 17:09, 33F

02/05 17:09, 6年前 , 34F
少我住的地方很常這樣講
02/05 17:09, 34F

02/05 18:51, 6年前 , 35F
謝謝樓上大大,我懂了
02/05 18:51, 35F

02/06 21:32, 6年前 , 36F
大概是:傻逼
02/06 21:32, 36F
文章代碼(AID): #1SLscUvr (Eng-Class)
文章代碼(AID): #1SLscUvr (Eng-Class)