[求譯] 關於罵人的翻譯

看板Eng-Class作者 (shirley)時間7年前 (2018/03/29 18:03), 7年前編輯推噓5(5016)
留言21則, 6人參與, 7年前最新討論串1/1
有幾句台灣人習慣用來罵人的話 但我想不到英文有對應的語境 有辦法翻譯嗎? 1. 不說話會怎樣嗎? 會死嗎 2. 我這樣講是為你好 不然到時候倒楣的是你 第一句 我的翻譯是 what would happen if you shut up? will you die? 但這樣好像沒有翻出生氣的感覺 因為對歐美文化不熟悉 想請問 英文有類似這樣的罵人方式嗎? 如果有要怎麼講呢? 第二句 我的翻譯是 What I said is for your own good or you will have bad luck. 也是不確定能不能這樣說....... 尤其是倒楣的說法 我找不到相近的詞 以上二句拜託高手檢查 感謝各位 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 59.127.215.90 ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Eng-Class/M.1522317781.A.460.html

03/29 19:40, 7年前 , 1F
How hard is it for you to shut your trap? 這樣?
03/29 19:40, 1F

03/29 20:00, 7年前 , 2F
1. What's wrong with you? Shut the fucking up!
03/29 20:00, 2F

03/29 20:01, 7年前 , 3F
2. I told this all for your own good. Or it is you
03/29 20:01, 3F

03/29 20:01, 7年前 , 4F
that'll get fucked up!
03/29 20:01, 4F

03/29 20:08, 7年前 , 5F
第一句有很像的說法 Would it kill you to shut up?
03/29 20:08, 5F

03/29 20:09, 7年前 , 6F
https://goo.gl/19hK2Z 字典竟然有收 XD
03/29 20:09, 6F
謝謝各位 我大概知道這要怎麼說了~~感激不盡 ※ 編輯: hagi13 (59.127.215.90), 03/29/2018 23:33:26

03/30 08:18, 7年前 , 7F
第一句類似的說法我在影集看過耶!
03/30 08:18, 7F

04/01 19:39, 7年前 , 8F
基本上情緒用語你不要用中文直譯,以英文口語常說的方式
04/01 19:39, 8F

04/01 19:39, 7年前 , 9F
去想會更接近他們(聽得懂)的說法
04/01 19:39, 9F

04/01 19:40, 7年前 , 10F
1.(Why) would you just shut up?或Can't you just
04/01 19:40, 10F

04/01 19:40, 7年前 , 11F
shut (the hell) up?
04/01 19:40, 11F

04/01 19:41, 7年前 , 12F
硬要加入原文的「會死嗎」基本上都是加強語氣而已,可用
04/01 19:41, 12F

04/01 19:42, 7年前 , 13F
Will it kill you if you just keep mouth shut?
04/01 19:42, 13F

04/01 19:43, 7年前 , 14F
2.倒楣的是你>是指事情最後會怪回到你頭上,跟luck無關
04/01 19:43, 14F

04/01 19:44, 7年前 , 15F
I'm only saying this for your own good. Don't let
04/01 19:44, 15F

04/01 19:44, 7年前 , 16F
it get back at you.
04/01 19:44, 16F

04/01 19:45, 7年前 , 17F
所以"倒楣的是你"應該是指"最後被責怪/出事情的是你"
04/01 19:45, 17F

04/01 19:47, 7年前 , 18F
故也可用you're the one to blame on./ or it became
04/01 19:47, 18F

04/01 19:47, 7年前 , 19F
your responsibility.
04/01 19:47, 19F

04/02 16:40, 7年前 , 20F
Do yourself a favour and heed my words.
04/02 16:40, 20F

04/02 16:41, 7年前 , 21F
Silence is a virtue and it won't kill you.
04/02 16:41, 21F
文章代碼(AID): #1QlBdLHW (Eng-Class)