[文法] 假設句
看板Eng-Class作者Kelowna (born to love you)時間7年前 (2017/07/15 22:19)推噓0(0推 0噓 26→)留言26則, 3人參與討論串2/2 (看更多)
最近在學假設法,遇到一個瓶頸。
通常我們在講假設句都會有一個很明顯的事實存在,
然後針對這個事實發生的時間來決定文法上應該要用的時態。
例如:
假如以前好好學假設法的話,現在就不會有這些問題了。
>>>>在這個句子當中就有很明顯的兩個事實:
1. 以前沒有學好假設法
2. 現在有很多問題
所以翻譯時,前面一句會用過去完成式來,後面一句則用過去式。
可是我現在有一個很大的疑問,就是在一個不知道事實到底是什麼的情況下,
那句子要怎麼表示?
舉個例子,中文我們會這麼說:
假如坦克人還活著的話,那麼他應該是躲在國外。
我在這裡卡住了,因為現在的事實是根本沒有人知道坦克人的生死,
有人說他還活著,有人說他被關在中國,有人說他早逃出中國。
在這樣的情況下,請問這個句子的文法到底是要怎麼使用呢?
另外的例子就是外星人。
中文的句子這麼說:倘若有外星人的話,他們應該比人類聰明。
我在想是不是我誤會英文假設句的使用情況了,
也就說並不是所有有用“假如”的中文句子都是可以用英文假設句來進行翻譯?
我現在一個頭五個大,能不能請專家幫忙解惑一下,感激不盡~
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 114.136.253.249
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Eng-Class/M.1500128340.A.851.html
→
07/15 23:09, , 1F
07/15 23:09, 1F
→
07/15 23:10, , 2F
07/15 23:10, 2F
→
07/15 23:10, , 3F
07/15 23:10, 3F
→
07/15 23:10, , 4F
07/15 23:10, 4F
→
07/15 23:10, , 5F
07/15 23:10, 5F
→
07/15 23:13, , 6F
07/15 23:13, 6F
→
07/15 23:13, , 7F
07/15 23:13, 7F
→
07/15 23:14, , 8F
07/15 23:14, 8F
→
07/15 23:14, , 9F
07/15 23:14, 9F
→
07/15 23:15, , 10F
07/15 23:15, 10F
→
07/15 23:15, , 11F
07/15 23:15, 11F
→
07/15 23:16, , 12F
07/15 23:16, 12F
→
07/15 23:17, , 13F
07/15 23:17, 13F
→
07/15 23:19, , 14F
07/15 23:19, 14F
→
07/15 23:19, , 15F
07/15 23:19, 15F
→
07/15 23:20, , 16F
07/15 23:20, 16F
→
07/15 23:21, , 17F
07/15 23:21, 17F
→
07/15 23:22, , 18F
07/15 23:22, 18F
→
07/15 23:22, , 19F
07/15 23:22, 19F
→
07/15 23:23, , 20F
07/15 23:23, 20F
→
07/15 23:24, , 21F
07/15 23:24, 21F
→
07/15 23:25, , 22F
07/15 23:25, 22F
→
07/15 23:25, , 23F
07/15 23:25, 23F
→
07/15 23:26, , 24F
07/15 23:26, 24F
→
07/15 23:31, , 25F
07/15 23:31, 25F
→
07/16 20:28, , 26F
07/16 20:28, 26F
討論串 (同標題文章)