Re: [文法] 詞典裡頭用逗號連接consisted與varied?

看板Eng-Class作者 (QQ)時間8年前 (2017/04/22 10:09), 8年前編輯推噓0(000)
留言0則, 0人參與, 最新討論串3/3 (看更多)
※ 引述《jtmh (:))》之銘言: : ※ 引述《scju (QQ)》之銘言: : : 大家好,請問一下 : : 1.在Longman Idioms Dictionary的SPIRIT條目中,看到這樣的例句: : : Albert's diet consisted of microwave meals, varied by cooking in a disgusting : : frying pan when the spirit moved him. : : 裡頭consisted和varied都是動詞,卻只用逗號連接,是否有誤呢? : : 如果是分詞,就變成: : : Albert's diet consisted of microwave meals which were varied by cooking in a : : disgusting frying pan when the spirit moved him. : 我覺得這邊的 : varied by cooking in a disgusting frying pan when the spirit moved him : 應該是補充說 Albert's diet 偶爾會有的變化, : 而不是後面的 microwave meals。 如果是microwave meals,那就是: Albert's diet consisted of microwave meals, which were varied by cooking in a disgusting frying pan when the spirit moved him. 如果是指Albert's diet consisted of microwave meals這件事,那就是: Albert's diet consisted of microwave meals, which was varied by cooking in a disgusting frying pan when the spirit moved him. 也就是which後面會有單、複數be動詞的差異。 : : 那我想再問,類似的結構: : : Depending on where you ate, small orders of fries could vary by 110 calories : : and by 320 milligrams of sodium. : : 為何同樣是vary後面加by,前面那句用被動語態,後面那句則是主動語態呢? : : 想釐清這兩句話的by的意思。 : : 謝謝! 感謝! 查了OALD線上版 http://www.oxfordlearnersdictionaries.com/definition/english/by_1?q=by 前面的那句的by應該是第二個意思: used, usually after a passive verb, to show who or what does, creates or causes something 後面的by則是第八個意思: used to show the degree or amount of sth 翻譯大概是: 不同地點的餐廳,小份薯條的內容可能會有高達有110大卡熱量和320毫克鈉含量的差異。 以上是我的理解。謝謝! -------- 補充國外網友的回應: The version with "which was" doesn't work. The reader will mentally replace "which" with microwave meals, which is plural. https://www.usingenglish.com/forum/threads/249037-Is-it-a-run-on-sentence -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 36.226.128.113 ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Eng-Class/M.1492826952.A.F7F.html ※ 編輯: scju (36.226.128.113), 04/23/2017 18:27:37
文章代碼(AID): #1O-hj8z_ (Eng-Class)
文章代碼(AID): #1O-hj8z_ (Eng-Class)