Re: [文法] 詞典裡頭用逗號連接consisted與varied?
※ 引述《scju (QQ)》之銘言:
: 大家好,請問一下
: 1.在Longman Idioms Dictionary的SPIRIT條目中,看到這樣的例句:
: Albert's diet consisted of microwave meals, varied by cooking in a disgusting
: frying pan when the spirit moved him.
: 裡頭consisted和varied都是動詞,卻只用逗號連接,是否有誤呢?
: 如果是分詞,就變成:
: Albert's diet consisted of microwave meals which were varied by cooking in a
: disgusting frying pan when the spirit moved him.
我覺得這邊的
varied by cooking in a disgusting frying pan when the spirit moved him
應該是補充說 Albert's diet 偶爾會有的變化,
而不是後面的 microwave meals。
: 那我想再問,類似的結構:
: Depending on where you ate, small orders of fries could vary by 110 calories
: and by 320 milligrams of sodium.
: 為何同樣是vary後面加by,前面那句用被動語態,後面那句則是主動語態呢?
: 想釐清這兩句話的by的意思。
: 謝謝!
前面那句的 by 是「以」cooking in a disgusting frying pan 做變化,
後面的 by 則是「差異」的意思,
兩個 by 是不同的用法。
: 2.不好意思,順便多問一句:
: He's always turning up late with some fantastic excuse, expecting me to
: swallow it whole!
: 這句話是否可以理解成這樣:
: He's always turning up late with some fantastic excuse, (and is) expecting me
: to swallow it whole!
: 謝謝!
個人認為語意上有些微差別,
但要幫助瞭解應可如此理解。
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 111.255.211.196
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Eng-Class/M.1492811736.A.E49.html
討論串 (同標題文章)