Re: [文法] 詞典裡頭用逗號連接consisted與varied?

看板Eng-Class作者 (:))時間8年前 (2017/04/22 05:55), 編輯推噓0(000)
留言0則, 0人參與, 最新討論串2/3 (看更多)
※ 引述《scju (QQ)》之銘言: : 大家好,請問一下 : 1.在Longman Idioms Dictionary的SPIRIT條目中,看到這樣的例句: : Albert's diet consisted of microwave meals, varied by cooking in a disgusting : frying pan when the spirit moved him. : 裡頭consisted和varied都是動詞,卻只用逗號連接,是否有誤呢? : 如果是分詞,就變成: : Albert's diet consisted of microwave meals which were varied by cooking in a : disgusting frying pan when the spirit moved him. 我覺得這邊的 varied by cooking in a disgusting frying pan when the spirit moved him 應該是補充說 Albert's diet 偶爾會有的變化, 而不是後面的 microwave meals。 : 那我想再問,類似的結構: : Depending on where you ate, small orders of fries could vary by 110 calories : and by 320 milligrams of sodium. : 為何同樣是vary後面加by,前面那句用被動語態,後面那句則是主動語態呢? : 想釐清這兩句話的by的意思。 : 謝謝! 前面那句的 by 是「以」cooking in a disgusting frying pan 做變化, 後面的 by 則是「差異」的意思, 兩個 by 是不同的用法。 : 2.不好意思,順便多問一句: : He's always turning up late with some fantastic excuse, expecting me to : swallow it whole! : 這句話是否可以理解成這樣: : He's always turning up late with some fantastic excuse, (and is) expecting me : to swallow it whole! : 謝謝! 個人認為語意上有些微差別, 但要幫助瞭解應可如此理解。 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 111.255.211.196 ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Eng-Class/M.1492811736.A.E49.html
文章代碼(AID): #1O-d_Ov9 (Eng-Class)
討論串 (同標題文章)
文章代碼(AID): #1O-d_Ov9 (Eng-Class)