Re: [求譯] 2個句子解構

看板Eng-Class作者 ( 4545)時間7年前 (2016/10/16 12:55), 編輯推噓4(405)
留言9則, 4人參與, 最新討論串2/2 (看更多)
天氣大好結果女友跟別人吃下午茶放我在家幹 怒賺P幣回文 Increases in population have usually been accompanied by an increase in trade 這是難理解在哪QQ accompanied by 就是 OO跟XX相伴而生啊 這超不被動語態的 你腦中先別跑出一堆被動式語法規則 用不到半個啦.. 當成片語看待即可 你就想成 come with 就好了 Increases in population = A usually = 經常 accompanied by = come with an increase in trade = B 然後咧 變成 A usually comes with B 超簡單 難啥小QQ 其實這句重點在哪 在have been 這時態 也就是您的翻譯 「貿易的增加經常伴隨人口的增加」 是從"過去經驗得知" 這A跟B常常會相伴而生 要有這個理解 後面的文章如果開始講一個反例 (但是在每個情況下XXXX) 你才知道.. 2. The massive increase in population was attributed to industrialization starting in the eighteenth century occurred in China. 看長句很幹我知道 殺雞時記得把牛刀切 拿出來就會簡單些 句子砍完之後 : The massive increase in population = A was attributed to = 被歸因於 (這翻譯其實也是很confusing..) industrialization starting in the eighteenth century occurred in China = B 這樣你就會惹吧 A 被歸因於 B occurred in China 是說 industrialization 你主詞 The massive increase in population, 這邊看到 was 之後就結束了 後面的形容詞和子句啥小的都不會再繞回 was 回到前面去形容主詞了 was 就是你的楚河漢界好嗎 在這裡小兵是不會過河的 故後面那串都是講 B 的事情 不過這寫法的確是confusing 如果B這樣寫您就懂惹 industrialization occurred in China starting in the eighteenth century 以上... 如有誤人子地請不吝糾正QQ 謝謝.. ※ 引述《doyouknowhow (hi)》之銘言: : 1. : Increases in population have usually been accompanied by an increase in trade. : 這句的意思應該是「貿易的增加經常伴隨人口的增加」 : 可是用英文的被動句就變成「人口的增加經常被貿易伴隨」 : 這個been accompanied 被伴隨 讓整個句子變的很難理解 : 請問要怎麼理解比較好? : 2. : The massive increase in population was attributed to industrialization : starting in the eighteenth century occurred in China. : 這句的意思是「巨大的人口增加被歸因於18世紀開始的工業化」 : 可是後面的occurred in China的句構到底是怎麼樣的句構 : 是 : The massive increase in population occurred in China嗎? : 還是當作形容子句去形容industrialization? -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 114.45.55.14 ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Eng-Class/M.1476593736.A.998.html

10/16 14:29, , 1F
推!大大回文很有趣:D
10/16 14:29, 1F

10/16 22:21, , 2F
感謝~其實第1個例句我想成主被動的原因是我以為
10/16 22:21, 2F

10/16 22:22, , 3F
文章想表達貿易成長"推動"人口成長
10/16 22:22, 3F

10/16 22:23, , 4F
或是人口成長"推動"貿易成長
10/16 22:23, 4F

10/16 22:24, , 5F
其實句子的意思就是A出現 B通常會跟著出現
10/16 22:24, 5F

10/17 01:24, , 6F
好喜歡duriel大的解釋方式,好生動!不過我覺得occur的語
10/17 01:24, 6F

10/17 01:24, , 7F
態好怪,應該是主動的occurring吧,怎麼會是被動的occurre
10/17 01:24, 7F

10/17 01:24, , 8F
d?
10/17 01:24, 8F

10/17 11:42, , 9F
be attributed to +N , 應該是原Po的句子有問題...
10/17 11:42, 9F
文章代碼(AID): #1O0mX8cO (Eng-Class)
討論串 (同標題文章)
文章代碼(AID): #1O0mX8cO (Eng-Class)