[文法] 詞典解釋中的「,that..」及「,are...」

看板Eng-Class作者 (QQ)時間9年前 (2016/09/16 18:21), 9年前編輯推噓2(204)
留言6則, 3人參與, 最新討論串1/2 (看更多)
大家好,請問兩個問題 1.在牛津詞典中看到這樣的解釋: double chin N. a fold of fat under a person's chin, that looks like another chin that前面有逗號,我想是為了避免讀者判斷先行詞時,誤認為是chin(應為前面的fat) 。但既然如此,何不改用which,這樣不就可以避開that子句不能加逗號的規定了嗎? 2.在Longman Language Activator看到這樣的解釋: prestige n. the respect and good reputation a person, organization, profession etc has because they have a high position in society, are admired by people etc 想問的是,「.... , are admired by people etc」這裡該如何理解? 我判斷是.... , (and) are admired by people etc,主詞是前面的they。 之所以省略掉and,可能是因為前面的結構已經很複雜了,再加上and更容易搞混, 不知道and前面應該對上哪個位置,所以乾脆用逗號代替,反而清楚些。 請問這個想法正確嗎? 謝謝。 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 111.251.41.150 ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Eng-Class/M.1474021268.A.2FF.html

09/16 18:52, , 1F
第二句:S1 and S2 +(關代)+(副詞子句) + are admired...
09/16 18:52, 1F

09/16 18:54, , 2F
不對耶 突然覺得可能只是沒寫and,因為前半句person那三
09/16 18:54, 2F

09/16 18:55, , 3F
個名詞也沒用and,等其他版友解答好了
09/16 18:55, 3F

09/16 23:04, , 4F
第二句是因為都有 etc,用法:a, b, (c,) etc.
09/16 23:04, 4F

09/16 23:08, , 5F
第一句我想所謂的「規定」是死的,視情況活用才是真的
09/16 23:08, 5F
第二句 對喔,我太大意了,竟然沒看到結尾還有個etc,那這樣其實就很簡單了,相當於中文的 一、二、三.....等等 感謝! 第一句的話,可能真的要寫信出版社才知道吧QQ 可參考https://goo.gl/Qag0K9 ========== 有網友寫信來詢問 .... ,are admired by people etc 為什麼要用are? 因為are的主詞是前面的they;they又代指前面的a person, organization, profession etc,是複數。 ※ 編輯: scju (111.248.146.66), 01/10/2017 22:56:46
文章代碼(AID): #1NsyUKB_ (Eng-Class)
文章代碼(AID): #1NsyUKB_ (Eng-Class)