[請益] 聽力訓練的困惑

看板Eng-Class作者 (Bert)時間10年前 (2015/09/09 14:26), 編輯推噓5(5022)
留言27則, 8人參與, 最新討論串1/3 (看更多)
大家好,因爲一些原因深感英文聽力的重要,所以就想加強自己的聽力 常常看到人家說練聽力就是一直聽一直聽,像是聽 podcast / 60s sci / ted 之類的 或甚至是聽 audiobook 不過我有個疑問,如果今天聽的時候其實很多都沒聽懂 (例如 BBC news 很快,都只能聽懂一小部分) 這樣一直聽會有幫助嗎?畢竟聽不懂的字還是聽不懂? 還是說大家會與其一直聽這種高難度的、不如挑個語速慢有字幕的小片段一直重複聽? 不知道大家會比較建議哪種練習方式? 謝謝! -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 36.235.216.71 ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Eng-Class/M.1441779978.A.9BC.html

09/09 14:40, , 1F
找幾個有英文字幕的電影看吧
09/09 14:40, 1F

09/09 14:41, , 2F
pure audio有用是要在你聽得懂8-90%以上的時候
09/09 14:41, 2F

09/09 15:04, , 3F
09/09 15:04, 3F

09/09 15:59, , 4F
你可以試試 BBC 6minute English
09/09 15:59, 4F

09/09 16:01, , 5F
每個podcast只有六分鐘 內容普及、重點字講解,有script
09/09 16:01, 5F

09/09 16:08, , 6F
我還蠻常看影集的,但是看影集的時候有字幕就會 focus
09/09 16:08, 6F

09/09 16:08, , 7F
在字幕上 Orz
09/09 16:08, 7F

09/09 16:09, , 8F
p72910 那個有點太慢了XP,6min Eng 倒是蠻剛好的
09/09 16:09, 8F

09/09 18:31, , 9F
有幫助 但是效率很差
09/09 18:31, 9F

09/09 18:33, , 10F
你要想一下你想吸收的是什麼
09/09 18:33, 10F

09/09 18:35, , 11F
一個材料非精讀、沒人帶,最好不要超過 5% 是你本來不會的
09/09 18:35, 11F

09/09 18:36, , 12F
難度適中吸收才快
09/09 18:36, 12F

09/09 21:31, , 13F
請找簡單 但速度接近native speaker的來聽
09/09 21:31, 13F

09/10 00:58, , 14F
雖然說我們講要練習用英文思考英文不要用中文思考英文
09/10 00:58, 14F

09/10 00:59, , 15F
但是在聽到英文時 下意識裡大腦還是在轉化理解消化
09/10 00:59, 15F

09/10 01:00, , 16F
一直聽一直聽的目的就是熟悉習慣而逐漸加強辨認和理解
09/10 01:00, 16F

09/10 01:01, , 17F
因為目的還是辨認和理解 通常對初學來說有英文字幕會比較
09/10 01:01, 17F

09/10 01:01, , 18F
好 然後你會常常聽到自己說 原來剛剛那串發音在講這個字
09/10 01:01, 18F

09/10 01:02, , 19F
等到單字的辨認幾乎沒問題了就會慢慢進展到了解語意
09/10 01:02, 19F

09/10 01:02, , 20F
英文描述事情的方式和中文描述事情的方式是有許多差異的
09/10 01:02, 20F

09/10 01:03, , 21F
多聽多看的目的就是在有意識或無意識下了解描述事情的方式
09/10 01:03, 21F

09/10 01:04, , 22F
相較於一直重複的用功(硬幹) 久了很容易失去興趣
09/10 01:04, 22F

09/10 01:04, , 23F
所以我個人推荐找有興趣的主題的東西來聽或看
09/10 01:04, 23F

09/10 01:05, , 24F
喜歡電影就多看電影 喜歡音樂就多聽音樂 喜歡小說就多看小
09/10 01:05, 24F

09/10 01:06, , 25F
說 有的專家推荐要先念一些經典 這樣才能學到優雅高尚正統
09/10 01:06, 25F

09/10 01:06, , 26F
的表達方式 見仁見智
09/10 01:06, 26F

09/13 14:08, , 27F
覺得難 可能不是說得太快 而是字彙不夠喔
09/13 14:08, 27F
文章代碼(AID): #1Lxz4Acy (Eng-Class)
文章代碼(AID): #1Lxz4Acy (Eng-Class)