[請益] 這句話的意思

看板Eng-Class作者 (花生)時間10年前 (2014/04/18 09:32), 編輯推噓0(006)
留言6則, 3人參與, 最新討論串3/4 (看更多)
The hiking club of my company will hike for forts in Keelung, including Yuimei Shan (月眉山), Sijiaoting (四腳亭), and Wukeng Shan (五坑山). There will be an experienced tour guide, but no guarantee of audio tour in English. 第2句話說: There will be an experienced tour guide, but no guarantee of audio tour in English. 這句是什麼意思呢? 1. 這裡將會有一個有經驗的導遊,但如果你是講英文的人,不保證你聽得懂。 2. 這裡將會有一個有經驗的導遊,但不保證導遊講話是用英文。 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 60.248.161.28 ※ 文章網址: http://www.ptt.cc/bbs/Eng-Class/M.1397784775.A.136.html

04/18 11:24, , 1F
2
04/18 11:24, 1F

04/18 13:08, , 2F
audio tour是像博物館在用的導覽機。
04/18 13:08, 2F

04/18 13:09, , 3F
另外,第一句will hike for forts...是錯誤的!
04/18 13:09, 3F

04/18 15:13, , 4F
應該是說導遊也會說英文 但機器語音導覽不保證會說英文
04/18 15:13, 4F

04/18 18:22, , 5F
文字裡沒有寫導遊會英文吧? 導覽機不是就是在導遊不說
04/18 18:22, 5F

04/18 18:23, , 6F
機器的語言時用的?
04/18 18:23, 6F
文章代碼(AID): #1JK8374s (Eng-Class)
文章代碼(AID): #1JK8374s (Eng-Class)