Re: [單字] 刺/挖洞

看板Eng-Class作者 (yklis)時間11年前 (2014/03/29 14:35), 編輯推噓0(000)
留言0則, 0人參與, 最新討論串2/2 (看更多)
你這個問題問得很好 如你所述,在中文因不同情況有不同的說法:打洞、穿洞、刺洞、鑽洞 英文亦然;參考LONMAN ACTIVATOR 的HOLE這個詞條 1.make a hole in =在空間的底部鑽孔 ex. to make a hole in the bottom of a pot 2.pierce=用銳利的工具穿出細小的孔 ex. to pierce the lid of a can (類似你舉的:在蓋子上打孔) ex. I had my ears pierced (打耳洞,很常見的用法) 3.prick=用一端銳利的工具(例如大頭針)在物體表面穿出小孔 ex. to prick the potatoes before cooking ex. to prick my fingers with a needle 4.punch=用工具快速、強力地在紙上或材料上打洞 ex. to punch a ticket ex. to punch a hole through steel plate 5.drill=用快速旋轉的工具鑽洞 ex. to drill a hole on the wall 6.dig =在地上鑽洞 ex. to dig a hole in the sand 注意有些情況只要用: 動詞+被穿洞的物體 (ex. prick potatoes, pierce the lid) 有些則要:動詞+a hole+被穿洞的位置(drill a hole, punch a hole) 希望有回答到你的問題 ※ 引述《SaraV (Sara)》之銘言: : 就是在物體上面穿孔 : 除了make/punch holes on....(the object)以外 : 有沒有一個特定的動詞可以表示這個意思? : 當然我可以想像 : 例如如果要在mason jar的蓋子上打洞 : 跟在馬鈴薯上刺洞 會是不一樣的動詞 : Any idea/s?TIA! -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 59.115.157.240 ※ 文章網址: http://www.ptt.cc/bbs/Eng-Class/M.1396074945.A.149.html
文章代碼(AID): #1JDcd159 (Eng-Class)
討論串 (同標題文章)
本文引述了以下文章的的內容:
單字
3
6
完整討論串 (本文為第 2 之 2 篇):
單字
3
6
文章代碼(AID): #1JDcd159 (Eng-Class)