Re: [求譯] Abe's master plan
http://tinyurl.com/axrbnea
英→中
The danger abroad is that he takes too hard a line, confusing national pride
with a destructive and backward-looking nationalism.
想法:看不懂意思...國外的危險就是他使用強硬的政策使得國家驕傲混亂並以一種破壞
和向後看的國家主義政策。
請益高手如果這種單字都查出來我還是不懂意思
要怎樣解決?
--
宅化四徵兆
推宅:XDDDD~ 您的包裹 喂~學妹電腦壞了 原來我沒朋友...
□ ○ ○ ○ 你去修一下 <○>
┴└□ □=□郵 ○> □
 ̄ ̄√╦ ∥ |\ ︽□ ∥
醒來就開機 網購真便利 不會想出去 交際等於零ψQSWEET
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 111.254.32.191
→
05/28 00:21, , 1F
05/28 00:21, 1F
→
05/28 02:20, , 2F
05/28 02:20, 2F
→
05/28 02:50, , 3F
05/28 02:50, 3F
→
05/28 02:51, , 4F
05/28 02:51, 4F
推
05/28 08:19, , 5F
05/28 08:19, 5F
→
05/28 08:19, , 6F
05/28 08:19, 6F
推
05/28 08:20, , 7F
05/28 08:20, 7F
→
05/28 08:20, , 8F
05/28 08:20, 8F
推
05/28 08:22, , 9F
05/28 08:22, 9F
→
05/28 08:22, , 10F
05/28 08:22, 10F
→
05/28 12:43, , 11F
05/28 12:43, 11F
→
12/02 18:36, , 12F
12/02 18:36, 12F
→
04/13 22:57,
6年前
, 13F
04/13 22:57, 13F
討論串 (同標題文章)
完整討論串 (本文為第 2 之 2 篇):