[文法] be they = whether they are/might be 的原理?
我對於句中出現 be they 的意義有疑問很久了
後來在網路上看到有人回答
1. be they = whether they are (thar回復 @ http://ppt.cc/tMSI)
(=無論他們是)
e.g. ... the work of great artists was sufficient recommendation
be they jew, christian or muslim.
^^^^^^^
= whether they are Jew, Christian or Muslim
^^^^^^^^^^^^^^^^^
2. be they = whether they might be ( JamesM回復 @ http://ppt.cc/e3Ir)
e.g. If learners wish to move forward instead of backward, they basically
need to be active and willing to open all doors of perception
be they eyes, ears, mouths and hearts.
^^^^^^^^
= whether they might be eyes, ears, mouths *or hearts.
^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^
這樣的意義解釋我很能理解並接受
[第一層次Q] 但我的問題在於為什麼句型可以這樣變?
再查發現,有人說這是因為它作為假設語氣(Subjunctive mood)的倒裝
(Matching Mole回復 @ http://ppt.cc/e3Ir)
假設語氣的倒裝規則我也熟悉
我的理解,此多以"if"為開頭的句子為原本的子句,再進行倒裝
[第二層次Q] 但我不懂為什麼 "無論..."也是屬於假設語氣?
我知道 wether與if 作為 "無論"意義時,在某些條件下可以互換
但只因wether可替換成if,即便不是假設語氣(我認為至少不是典型的假設),就可倒裝?
還是使用"無論"意義時,本來就屬一種假設語氣?
[第三層次Q] 就算是因為假設語氣而倒裝,為什麼是用"be"
如果是採 be they = whether they are,倒裝應該改成 are they?
(e.g. If I am a good student, I can get a lollipop.
= Am I a good student, I can get a lollipop. )
如果是採 be they = whether they might be 的解釋,似乎比較能理解
但這又和我知道的倒裝規則有別
是 whether they might be --> (might) be they ?
(這應該和 (May) God bless you. 無關吧?)
----------------------------------------------------------------
以上,雖已了解 be they的意義,但仍想知道原理
希望答案不是"就長久演變來的習慣用法" (雖然是好像也只能認了...)
感謝解答!
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 36.237.126.155
→
04/18 12:19, , 1F
04/18 12:19, 1F
→
04/18 14:47, , 2F
04/18 14:47, 2F
討論串 (同標題文章)
以下文章回應了本文:
完整討論串 (本文為第 1 之 2 篇):