[請益] 一句話的文法

看板Eng-Class作者 (大黑炭)時間12年前 (2013/04/07 10:37), 編輯推噓0(002)
留言2則, 2人參與, 最新討論串2/3 (看更多)
小弟我英文很差,希望大家能幫我解惑XD 昨天在空中英語教室中讀到一句話 The ultimate honor for me would be receiving the Nobel Peace Prize 請問為什麼要用 would be receiveing 有什麼含意嗎? 如果is received 代替,可以嗎?會不會造成句意的改變 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 111.254.137.79

04/07 15:02, , 1F
因為還沒拿到,所以是would be。 用is received就是拿到了
04/07 15:02, 1F

04/08 08:31, , 2F
謝謝^^
04/08 08:31, 2F
文章代碼(AID): #1HODlb8p (Eng-Class)
文章代碼(AID): #1HODlb8p (Eng-Class)