[請益] 喝湯的動詞
以前國中的時候,老師說喝湯的英文是eat soup,
而不是用drink soup,這是他們的習慣,
因為他們的湯通常比較濃,料也比較多。
剛剛查了一下Longman辭典,
發現它soup的搭配動詞寫「eat/drink soup」,
請問是本來就沒有不用drink的限制,還是近來說話習慣改變了呢?
此外,用drink是否有限制呢? 例如用在喝清湯的時候,
而濃湯仍然用eat呢?
謝謝~
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 61.227.170.31
推
02/26 18:22, , 1F
02/26 18:22, 1F
→
02/26 20:47, , 2F
02/26 20:47, 2F
→
02/26 20:47, , 3F
02/26 20:47, 3F
→
02/26 21:43, , 4F
02/26 21:43, 4F
→
02/26 22:21, , 5F
02/26 22:21, 5F
→
02/26 22:21, , 6F
02/26 22:21, 6F
推
02/27 03:38, , 7F
02/27 03:38, 7F
→
02/27 03:39, , 8F
02/27 03:39, 8F
→
02/27 03:39, , 9F
02/27 03:39, 9F
推
02/27 21:18, , 10F
02/27 21:18, 10F
推
02/28 07:22, , 11F
02/28 07:22, 11F
→
09/07 00:17, , 12F
09/07 00:17, 12F
→
12/02 18:30, , 13F
12/02 18:30, 13F
→
04/13 22:50,
6年前
, 14F
04/13 22:50, 14F
討論串 (同標題文章)