Re: [請益] 請求幫忙一小段翻譯 謝謝
※ 引述《enliven (enliven)》之銘言:
: 這句話是我在一本雜誌上面看到的
: 很不確定意思 請各位幫幫忙
: Strangely, however,its 452-meter observation deck. called At the top, isn't
: the world's largest ,nor is it at the top of the building. It does, however
: offer 360- degree views from both inside and out.
: 謝謝大家
雖然這是座452公尺高的觀景台,但奇怪的是,它既非世界最大的觀景台,亦非位
於此棟建築的最高層,名稱卻取為"頂尖"。雖然它的確內外都提供了360度的景觀
就是了。
先翻一次就會懂了。這個名字真的有趣- -
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 118.166.227.71
討論串 (同標題文章)
本文引述了以下文章的的內容:
完整討論串 (本文為第 2 之 2 篇):