[請益] look not good

看板Eng-Class作者 (阿寶)時間13年前 (2012/06/20 19:46), 編輯推噓2(2029)
留言31則, 7人參與, 6年前最新討論串1/2 (看更多)
想請問一下 正常的連綴動詞用法 He doesn't look good. 會有 He looks not good. 這樣子的句子出現嗎? -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 123.0.235.21

06/20 21:43, , 1F
不會
06/20 21:43, 1F

06/20 21:55, , 2F
不會 除非你是法國人
06/20 21:55, 2F

06/20 22:16, , 3F
也許現代英語不常見,不過某時期應該是很正常的英語句子
06/20 22:16, 3F

06/20 22:42, , 4F
剛剛以書籍為範圍,搜尋"looks not good",有英國雜誌、也
06/20 22:42, 4F

06/20 22:42, , 5F
有美國作家這樣用,不過應該都不是法國人就是了,只是例子
06/20 22:42, 5F

06/20 22:43, , 6F
真的很少,足見此應為作古的用法~
06/20 22:43, 6F

06/20 23:45, , 7F
"以書籍為範圍"->如果你是指Google Books,很多時候你還需
06/20 23:45, 7F

06/20 23:45, , 8F
要再多花時間一個個仔細的看/判讀。比如你提到的雜誌/作家
06/20 23:45, 8F

06/20 23:46, , 9F
,按照內容來看,那是"對話",且是(用文字)摹擬英文不是母
06/20 23:46, 9F

06/20 23:46, , 10F
語人(讀那些對話內容可以清楚看出是 破 英文) 再來就是
06/20 23:46, 10F

06/20 23:47, , 11F
搜尋例子數目。比如以我的搜尋來說,一開始出現的是三千多
06/20 23:47, 11F

06/20 23:48, , 12F
筆,但是點最後一頁(我的是 9) 出現的其實只有61筆。然後
06/20 23:48, 12F

06/20 23:48, , 13F
一頁一頁點回去看,幾乎所有內容都不能當作"好"的例子來看
06/20 23:48, 13F

06/20 23:49, , 14F
待,換句話說這時候其實不能用這來當依據
06/20 23:49, 14F

06/21 00:08, , 15F
之所以去google,是因為先去翻書了,基於google的不正式性
06/21 00:08, 15F

06/21 00:08, , 16F
,我不會以google到的東西作為"依據"。<<Practical
06/21 00:08, 16F

06/21 00:09, , 17F
Egnlish Usage>>裡面說道:Questions and negatives were
06/21 00:09, 17F

06/21 00:10, , 18F
originally made without do; later, forms with and
06/21 00:10, 18F

06/21 00:11, , 19F
without do (including affirmative forms with do) were
06/21 00:11, 19F

06/21 00:11, , 20F
both common. 例句我就不節錄了,是以我才說現代英語不常
06/21 00:11, 20F

06/21 00:12, , 21F
見,去google那些例子、且說google到例子很少,都是想佐證
06/21 00:12, 21F

06/21 00:13, , 22F
這是古英語的用法,現在幾乎不這麼用了,然而仍不能排除為
06/21 00:13, 22F

06/21 00:14, , 23F
了某些目的仍會出現這樣的用法,例如書中說的:...in
06/21 00:14, 23F

06/21 00:15, , 24F
order to give a 'period' flavour to the language.
06/21 00:15, 24F

06/21 00:23, , 25F
所以我之前的推文才以例子很少來說"此應為作古的用法",而
06/21 00:23, 25F

06/21 00:24, , 26F
不是用google到的例子說這樣也可以,請勿誤解
06/21 00:24, 26F

06/21 01:02, , 27F
贊成Widder的看法,V+not的用法雖不常見,偶爾還是會讀到
06/21 01:02, 27F

08/06 07:31, , 28F
了某些目的仍會出現這樣 https://muxiv.com
08/06 07:31, 28F

09/06 23:55, , 29F
,按照內容來看,那是" https://daxiv.com
09/06 23:55, 29F

12/02 18:16, , 30F
//daxiv.com https://muxiv.com
12/02 18:16, 30F

04/13 22:32, 6年前 , 31F
也許現代英語不常見,不 https://moxox.com
04/13 22:32, 31F
文章代碼(AID): #1FuRVzI- (Eng-Class)
討論串 (同標題文章)
文章代碼(AID): #1FuRVzI- (Eng-Class)