[求譯] 一段難懂的英文...

看板Eng-Class作者 (故事)時間12年前 (2012/04/11 20:36), 編輯推噓0(000)
留言0則, 0人參與, 最新討論串1/2 (看更多)
Awareness raising and metalinguistic development are fine provided the novices are indeed receiving expert input on which they can base their learning, and expert feedback on the communicative effectiveness and appropriateness of the decisions they made when they went wrong and what they need to do to come closer to the target in the future. 這段應該是關於英語教學的部分。 可是句子的結構我不管看了幾遍都看不懂 >< 更不曉得要怎麼翻成中文! 煩請高手指點!! 感激不盡!!! -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 118.232.162.170
文章代碼(AID): #1FXNgpPt (Eng-Class)
文章代碼(AID): #1FXNgpPt (Eng-Class)