討論串[求譯] 一段難懂的英文...
共 2 篇文章
首頁
上一頁
1
下一頁
尾頁
內容預覽:
我先解釋句子的結構 你應該就會翻中文了?. (翻中文的工作讓你自己做看看). {1. Awareness raising and 2. metalinguistic development} are fine, as long. as the novices are indeed receiving
(還有161個字)
內容預覽:
Awareness raising and metalinguistic development are fine provided the. novices are indeed receiving expert input on which they can base their. learni
(還有171個字)
首頁
上一頁
1
下一頁
尾頁