Re: [文法] 請問 He "was" to leave next week.
※ 引述《teng945 (teng)》之銘言:
: 在書上看的一句話,
: 他是要說明be動詞過去式用在未來可以表達"沒有完成的"語意。
: 想請問像這句 He was to leave next week.
: 這句話是在表達怎樣的語意?
: 我本來是把她翻成"他原本下禮拜要走",
: 可是這樣又跟 He was leaving next week. 似乎一樣了,
: 不知道兩句語意差在哪? 在甚麼樣
: 的情境會用到呢?
: 請教一下了! 再次感謝大家的幫忙!
想請問是在哪本書看到的呢?
例句也是書裡給的嗎?
我原本的理解是
was to +原V 是的確有發生的事
was to +have pp. 是沒有發生的事
例如
He was to give a series of talks. 是表示過去計劃好 且有做到的事
而 He was to have given a series of talks. 是沒做到的事
這種從過去看未來的文法好像比較少見
蠻想看看那本書的
謝謝
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 140.122.34.104
→
02/15 17:25, , 1F
02/15 17:25, 1F
→
02/15 17:26, , 2F
02/15 17:26, 2F
→
02/15 17:26, , 3F
02/15 17:26, 3F
→
02/15 17:33, , 4F
02/15 17:33, 4F
→
02/15 17:34, , 5F
02/15 17:34, 5F
→
02/15 17:36, , 6F
02/15 17:36, 6F
→
02/15 17:36, , 7F
02/15 17:36, 7F
→
02/15 17:37, , 8F
02/15 17:37, 8F
→
02/15 17:37, , 9F
02/15 17:37, 9F
→
02/15 19:14, , 10F
02/15 19:14, 10F
→
02/15 19:19, , 11F
02/15 19:19, 11F
→
02/15 19:20, , 12F
02/15 19:20, 12F
→
02/15 19:47, , 13F
02/15 19:47, 13F
→
02/15 19:49, , 14F
02/15 19:49, 14F
→
02/15 19:50, , 15F
02/15 19:50, 15F
→
02/15 19:53, , 16F
02/15 19:53, 16F
→
02/15 19:56, , 17F
02/15 19:56, 17F
→
02/15 20:01, , 18F
02/15 20:01, 18F
→
02/15 20:07, , 19F
02/15 20:07, 19F
→
02/16 00:40, , 20F
02/16 00:40, 20F
→
02/16 00:41, , 21F
02/16 00:41, 21F
→
02/16 00:41, , 22F
02/16 00:41, 22F
→
02/16 00:41, , 23F
02/16 00:41, 23F
→
02/16 00:42, , 24F
02/16 00:42, 24F
→
02/16 00:42, , 25F
02/16 00:42, 25F
→
02/16 00:51, , 26F
02/16 00:51, 26F
→
02/16 00:52, , 27F
02/16 00:52, 27F
→
02/16 00:54, , 28F
02/16 00:54, 28F
→
02/16 11:50, , 29F
02/16 11:50, 29F
→
08/06 07:12, , 30F
08/06 07:12, 30F
→
09/06 23:42, , 31F
09/06 23:42, 31F
討論串 (同標題文章)
本文引述了以下文章的的內容:
完整討論串 (本文為第 2 之 2 篇):