[請益] 英英?英漢
很好奇為何有不少大大都主張學英文時,最好使用「英英」字典?
難道「英漢」字典對學習英文的助益比不上「英英」嗎?
對初學者而言,使用「英英」字典,例如:
http://www.oxfordadvancedlearnersdictionary.com/
在查閱時,總是會發現有更多單字不懂,這又該怎麼辦?另外為什
麼推薦「奇摩字典」的大大們寥寥無幾?這當中的原因是什麼?
抱歉,有這麼多可能無聊的問題,只是心中真的有這些疑惑。= =
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 218.165.49.114
推
08/08 11:38, , 1F
08/08 11:38, 1F
→
08/08 11:39, , 2F
08/08 11:39, 2F
→
08/08 11:45, , 3F
08/08 11:45, 3F
→
08/08 11:46, , 4F
08/08 11:46, 4F
→
08/08 11:48, , 5F
08/08 11:48, 5F
→
08/08 11:49, , 6F
08/08 11:49, 6F
→
08/08 11:51, , 7F
08/08 11:51, 7F
→
08/08 13:26, , 8F
08/08 13:26, 8F
→
08/08 13:27, , 9F
08/08 13:27, 9F
→
08/08 13:28, , 10F
08/08 13:28, 10F
→
08/08 13:28, , 11F
08/08 13:28, 11F
→
08/08 13:29, , 12F
08/08 13:29, 12F
→
08/08 13:30, , 13F
08/08 13:30, 13F
→
08/08 13:31, , 14F
08/08 13:31, 14F
→
08/08 14:20, , 15F
08/08 14:20, 15F
推
08/08 14:25, , 16F
08/08 14:25, 16F
→
08/08 14:26, , 17F
08/08 14:26, 17F
→
08/08 14:26, , 18F
08/08 14:26, 18F
→
08/08 14:42, , 19F
08/08 14:42, 19F
→
08/08 14:42, , 20F
08/08 14:42, 20F
→
08/08 14:52, , 21F
08/08 14:52, 21F
推
08/08 15:37, , 22F
08/08 15:37, 22F
推
08/08 16:38, , 23F
08/08 16:38, 23F
推
08/08 16:40, , 24F
08/08 16:40, 24F
→
08/08 18:22, , 25F
08/08 18:22, 25F
→
08/08 23:10, , 26F
08/08 23:10, 26F
→
08/08 23:11, , 27F
08/08 23:11, 27F
→
08/08 23:12, , 28F
08/08 23:12, 28F
→
08/08 23:12, , 29F
08/08 23:12, 29F
→
08/08 23:13, , 30F
08/08 23:13, 30F
→
08/08 23:14, , 31F
08/08 23:14, 31F
→
08/08 23:15, , 32F
08/08 23:15, 32F
→
08/08 23:16, , 33F
08/08 23:16, 33F
→
08/08 23:16, , 34F
08/08 23:16, 34F
→
08/08 23:19, , 35F
08/08 23:19, 35F
→
08/08 23:19, , 36F
08/08 23:19, 36F
→
08/09 00:49, , 37F
08/09 00:49, 37F
討論串 (同標題文章)