Re: [請益] 英英?英漢

看板Eng-Class作者 (喵喵妹看世界)時間13年前 (2011/08/09 11:09), 編輯推噓2(2022)
留言24則, 5人參與, 最新討論串3/4 (看更多)
: 這些是字典拿來定義其他單字用的字, : 先用字典從這幾個字開始查起, 習慣之後再用這幾本學習字典就很順手了 請問大大們可以幫忙推薦一本英英字典嗎?如果只允許買一本 的情況之下。 昨天爬文外加參考網路資訊很久,本來想買Collins Cobuild, 可惜在臺灣居然絕版了。 所以就在「LONGMAN Dictionary of Contemporary English」 和「MACMILLAN ENGLISH DICTIONARY」挑一本。 爬文知道「LONGMAN」光碟的強大,但也有大大指出在對字詞的 定義上「MACMILLAN」又比較精確,網路上則查到美國學生多半 是以「MACMILLAN」為主? 小妹的英文程度普普,若純以初學者角度來看,何本較推? 雖然我很想兩本同時擁有,但家中長輩只答應買一本,如果我 有比爾陳的能力就好了。 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 218.165.52.200

08/09 11:15, , 1F
如果你經濟狀況不允許 網路是很好用的 不過就看機緣了~
08/09 11:15, 1F

08/09 11:16, , 2F
不過呢 依你的狀況 我想你還是先找本好的英漢字典吧
08/09 11:16, 2F

08/09 11:18, , 3F
一篇兩百字的文章+背單字 這得弄到一小時的話 除了閱讀量不
08/09 11:18, 3F

08/09 11:19, , 4F
夠 單字量應該也不夠 更有可能文法也沒有很清楚
08/09 11:19, 4F

08/09 11:35, , 5F
QQ
08/09 11:35, 5F

08/09 11:48, , 6F
除非英文程度真的很差,不然COBUILD是看到會更生氣的字典
08/09 11:48, 6F

08/09 11:49, , 7F
哈哈XD,我買的英英有OXFORD/CAM/MARIAN WEBSTER/LONGMAN/
08/09 11:49, 7F

08/09 11:50, , 8F
MACMILLAN,就沒買COBUILD,因為看了覺得很煩…
08/09 11:50, 8F

08/09 11:51, , 9F
如果與COBUILD比那我收回前言,MACMILLAN一點都不廢話:)
08/09 11:51, 9F

08/09 12:23, , 10F
也許C大所謂的廢話,對我這個因為不認識該詞所以才去查的
08/09 12:23, 10F

08/09 12:24, , 11F
人來說,是很有「情境」的解釋,也因此對該詞的使用時機更
08/09 12:24, 11F

08/09 12:25, , 12F
能掌握,相對來說我覺得查完後對該詞的意思仍有不確定感的
08/09 12:25, 12F

08/09 12:25, , 13F
情況,較常出現在我查Longman的時候,不過不可否認Longman
08/09 12:25, 13F

08/09 12:26, , 14F
的用法收錄得多,所以查單字意思我會去查Macmillan,找不
08/09 12:26, 14F

08/09 12:26, , 15F
到用法或想要更多例句我會去查Longman
08/09 12:26, 15F

08/09 12:27, , 16F
最近覺得網路上Oxford也有其獨到之處,在詞彙的比較與選擇
08/09 12:27, 16F

08/09 12:28, , 17F
上,似乎Oxford有較多的資料,例如rubbish,garbage,trash
08/09 12:28, 17F

08/09 12:29, , 18F
的異同、vacation,holiday的比較等,Oxford有專欄詳盡解釋
08/09 12:29, 18F

08/09 12:32, , 19F
硬要挑真的很難,我是寧願少吃點當減肥都買,這兩天在考慮
08/09 12:32, 19F

08/09 12:33, , 20F
要不要趁打折去把Oxford搬回家供著XD
08/09 12:33, 20F

08/09 12:37, , 21F
先買麥克米倫的好了
08/09 12:37, 21F

08/09 14:18, , 22F
私心推米倫。不過還是得看個人價值觀的取捨。各有千秋。市面
08/09 14:18, 22F

08/09 14:19, , 23F
上還沒有1本能夠一統江湖的。
08/09 14:19, 23F

08/09 14:21, , 24F
其實買1本就夠了。我承認我浪費錢了。
08/09 14:21, 24F
文章代碼(AID): #1EGAJK3V (Eng-Class)
討論串 (同標題文章)
文章代碼(AID): #1EGAJK3V (Eng-Class)