[求譯] 請問這句話的翻譯
看板Eng-Class作者kkk0229 (.................)時間14年前 (2011/07/27 20:54)推噓2(2推 0噓 4→)留言6則, 3人參與討論串2/2 (看更多)
有時候會遇到外國客戶
想要問他
"之前是誰或哪個單位與你接洽這方面的業務"
翻成who contacts with you in this aspect before?
請問這句子說法對嗎?
謝謝回答
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 114.25.180.176
推
07/27 21:26, , 1F
07/27 21:26, 1F
→
07/27 21:26, , 2F
07/27 21:26, 2F
→
07/27 21:28, , 3F
07/27 21:28, 3F
→
07/27 22:12, , 4F
07/27 22:12, 4F
→
07/27 22:13, , 5F
07/27 22:13, 5F
推
07/27 22:47, , 6F
07/27 22:47, 6F
討論串 (同標題文章)
完整討論串 (本文為第 2 之 2 篇):
求譯
2
6