[求譯] 請問這句話的翻譯

看板Eng-Class作者 (飛翔小金剛)時間15年前 (2010/11/11 10:04), 編輯推噓0(000)
留言0則, 0人參與, 最新討論串1/2 (看更多)
請問一下昨日看電視, 發現一話無法翻譯 如下: (上班族的薪水,分為兩部份! 30%為會議費 70%為遮羞費 ) 獻醜: The office- worker slary have two parts , 30% meeting fee , another 70% are hush money 請賜教= = -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 122.127.217.30
文章代碼(AID): #1CsqyK3I (Eng-Class)
文章代碼(AID): #1CsqyK3I (Eng-Class)