Re: [請益] 英文作文請幫忙修改!!!

看板Eng-Class作者 (Sanctuary)時間14年前 (2011/07/17 03:12), 編輯推噓8(8033)
留言41則, 10人參與, 最新討論串2/2 (看更多)
: 很擔心很多文法其實是錯得但用得很爽...... 我倒是覺得,我們學生在寫英文作文的時候,擔心的都是自己 "文法" 寫得對不對, 而不是語句通不通順,每一段有沒有明顯的主題,有沒有做到起承轉合這些作文的 基本要素。 個人覺得這一篇作文,有一點過度使用現成的片語。幾乎每一句開頭都是用 "in the light of ...", "to illustrate ...", "to say another say ..." 這種罐頭 模版式的片語。讀起來像是補習班老師指導下的文章。感覺非常不真實。 : ------------------------------------------------------------------------------- : The school authorities are alarmed by the fact that a large proportion of : students fail English test. According to the recent press coverage, more and ... by the fact that many Taiwanese students have failed their English examinations. : more students in Taiwan none the less have trouble communicating with foreigner : in English after they get their college degree. In the light of that, schools 這裡前兩句就是我所謂的語句不通順的地方之一。 第二句 "nonetheless" 通常有中文裡面 "雖然 ... 但是..." 的意味。你這兩句也許 應該寫成 "雖然大部分台灣學生都可以通過英文測驗,但是他們沒辦法和外國人交談"。 你的原文卻是 "台灣學生都考不過英文測驗,但是他們卻無法和外國人交談"。我是 覺得很怪啦。希望沒有誤會你的原意。 : have to take the initiate to improve their students' English ability. To take the initiative ... : illustrate, it's well known that schools are going to make a stab at setting Again, 個人覺得 "to illustrate" 在這裡很生硬,無法和前後文接起來。 : a bar which is served as a stander to examine a qualified Bachelor. To say that : another way, students are forced to attend the test of English ability and meet : the requirement prior to graduating from university. "to say another way" 前後不是該有對等意思的句子?我覺得你的前後文不是很適合 : On top of that, in the duration of first year, the school authorities usually "on top of that" 也和前後文接得不好。也許該寫成這樣:學生在大一都已經要修英語 學分,on top of that,他們畢業前還得通過多益考試 ... : set a necessary English course for the freshmen, which means people, whatever 必修課是 compulsory 或是 required course : the case, who enroll in the school have no alternative but to choose the class, "whatever the case" 好像是硬加上去的。感覺沒有什麼用。 : or those who reject the arrangement set by school will not acquire the diploma : four years later. With the legally binding aforementioned above, we have "or those who ...." 這邊很不通。 "with the legally binding aformentioned above" 是想說 "having said that"? : realized that English ability have attracted lots of attention in the course of : learning English, and counting still. " ... we have realized .... still" 這句我就完全看不懂。 : However, pondering why students fail English test, as far as I am concerned, : there are some reasons to explain the question. To begin with, the way students "as far as I am concerned" 這種拼字數的片語,幾乎每一本寫作教科書都叫人 不要用。 這邊我認為要另起一段。 個人建議盡量不要用 "there are ...." 這類的句子。 The low English achievements for Taiwanese students might be attributed to the following factors. : interact with teachers in the classroom usually leads to poor English. In most : situations, students just listen to and receive what teachers said instead of In most situations, students simply listen to their teachers and make no respose whatsoever. : responding opinions, much less articulating in English. Therefore, lack of : surroundings which is conducive to learn English must be one of the reasons : giving rise to students' fractured English. To go a step further, with the Therefore ... 這句也很怪, 不過我不知道要怎樣改 XD : advent of technology, students always take advantage of the translating tool 已經 "to go a step further" 逗點,又來 "with the advent of technology" 再 逗點,感覺語氣中斷太頻繁。 : on the Internet. Hence, surfing the Internet has become the most common way by : which they solve the English assignments. Suffice it to say, the competitiveness "hence" 在這裡也不完全合適。 : and the ability to master English are on the decrease. All in all, in the global "suffice it to say" 又是一個突兀的例子。 : village, the ability to speak foreign language articulately has become a : requirement while applying for a job, let alone English is usually seen as a : basic foreign language. Thus, it's a virtual certainty that, in an effort to "let alone English" 好像沒法接上前後文, imho。 : enhance our competitiveness in an on-the-go society, mastering our English is : the best solution which is second to none. Thus 後面這一整句和前文的關連性很弱。感覺上只是堆砌片語。 ※ 編輯: hoch 來自: 212.95.7.32 (07/17 03:45)

07/17 09:39, , 1F
推用心
07/17 09:39, 1F

07/17 10:03, , 2F
推用心~感覺詞用得很"標準"~但是有點中式英文的FU
07/17 10:03, 2F

07/17 10:05, , 3F
翻譯中文會了解文意 但直接用英文去想 有些不順暢、一致
07/17 10:05, 3F

07/17 10:07, , 4F
推hoch
07/17 10:07, 4F

07/17 10:47, , 5F
哇嗚~
07/17 10:47, 5F

07/17 11:44, , 6F
推XD
07/17 11:44, 6F

07/17 23:29, , 7F
很感謝你!!
07/17 23:29, 7F

07/17 23:41, , 8F
的確是因為考試需要背了大量片語,是自己大量閱讀做筆記
07/17 23:41, 8F

07/17 23:42, , 9F
的,但閱讀能力和寫作能力真的落差大,實在不知道要怎麼
07/17 23:42, 9F

07/17 23:43, , 10F
寫得很"自然"......是語感問題嗎..不過還是很謝謝你!!
07/17 23:43, 10F

07/18 00:05, , 11F
我覺得要寫得很自然 方式就是不要嘗試刻意用片語
07/18 00:05, 11F

07/18 00:05, , 12F
用簡單字表達也無所謂阿 流暢通順就好
07/18 00:05, 12F

07/18 00:07, , 13F
我從以前英文作文課 老師就跟我們說過 不熟的片語不要
07/18 00:07, 13F

07/18 00:07, , 14F
用 用了只會增加錯誤的機率而已 反而用自己習慣的表達
07/18 00:07, 14F

07/18 00:08, , 15F
字句去表達 雖然看起來句子不會很優美 但是至少意思
07/18 00:08, 15F

07/18 00:08, , 16F
比較通順
07/18 00:08, 16F

07/18 00:09, , 17F
我的英文作文也沒有很好 都用簡單不漂亮的字 考試雖然
07/18 00:09, 17F

07/18 00:10, , 18F
不會多高分 但是因為用的是習慣的文法,錯誤少分數也
07/18 00:10, 18F

07/18 00:11, , 19F
不會低 一點建議,參考看看 :)
07/18 00:11, 19F

07/18 00:51, , 20F
我去年國考的英文作文分數14/25,完全是以高中程度上陣
07/18 00:51, 20F

07/18 00:52, , 21F
那時還不知道名詞子句分三種@@ 所以今年文法多讀了一些後
07/18 00:52, 21F

07/18 00:53, , 22F
想再多補充片語,沒想到適得其反,挺傷心的.....
07/18 00:53, 22F

07/18 01:54, , 23F
文法拿來"輔助"(單純的"工具書"--需要時查一下)可以,拿來
07/18 01:54, 23F

07/18 01:54, , 24F
當作"主力"就會出現你遇到的問題。要培養"語感"你只能從
07/18 01:54, 24F

07/18 01:55, , 25F
(大量/且長時間)閱讀上下手
07/18 01:55, 25F

07/18 03:25, , 26F
我想 ner大的閱讀習慣要改變 因為 閱讀不是讓你背單字片
07/18 03:25, 26F

07/18 03:26, , 27F
語 閱讀是 要讓你讀的快 讀得懂 讀的順暢 邏輯 語感通順
07/18 03:26, 27F

07/18 03:26, , 28F
閱讀確實可以幫助寫作 但是要用對方式 才能夠正確幫助
07/18 03:26, 28F

07/18 03:27, , 29F
與其要背單字片語 不如背一些經典的句子 更有幫助
07/18 03:27, 29F

07/18 03:28, , 30F
閱讀與寫作的能力 通常不會落差很大如果兩者同時進行
07/18 03:28, 30F

07/18 03:29, , 31F
會有落差 尤其閱讀較強可能意味著你只注重單字意思
07/18 03:29, 31F

07/18 03:29, , 32F
比較沒有通篇的思考 通篇的閱讀 所以 閱讀方式 需要改變
07/18 03:29, 32F

07/18 03:31, , 33F
我不知道名詞子句有幾種,也沒有硬記過片語或文法。我覺得
07/18 03:31, 33F

07/18 03:32, , 34F
英文作文和中文作文一樣,要講究段落結構,句子之間的
07/18 03:32, 34F

07/18 03:33, , 35F
transition。就好像我們告訴國中生要怎樣寫中文作文一樣。你
07/18 03:33, 35F

07/18 03:34, , 36F
最大的問題,個人覺得是不通順。不通順可能是因為你用中文思
07/18 03:34, 36F

07/18 03:35, , 37F
考,又聽信補習老師的話,強求整篇都要用片語。造成像這樣的
07/18 03:35, 37F

07/18 03:37, , 38F
情況一再重演: 我今天打籃球很累,所以我決定明天要去上英文
07/18 03:37, 38F

07/18 03:38, , 39F
課。這種邏輯不太通的情況,強求片語反而更糟。
07/18 03:38, 39F

07/19 00:36, , 40F
謝謝各位!不過不要再怪補習班啦~~因為我沒補習阿~~~
07/19 00:36, 40F

07/19 00:36, , 41F
不過為了考試而練習寫作這心態一開始就不對了~唉~急就章
07/19 00:36, 41F
文章代碼(AID): #1E8UAtfP (Eng-Class)
文章代碼(AID): #1E8UAtfP (Eng-Class)