[單字]cultural mosaic 只能專指加拿大?

看板Eng-Class作者 (仲夏夜南)時間13年前 (2011/05/17 03:00), 編輯推噓0(0014)
留言14則, 1人參與, 最新討論串1/2 (看更多)
文化馬賽克 維基百科http://0rz.tw/agGDv 1911年時的一幅關於加拿大文化馬賽克的政治漫畫 文化馬賽克(英語:cultural mosaic,法語:la mosaique culturelle) 描述於加拿大社會共存的各個族群、各種語言和各樣文化互相融合。 文化馬賽克的理念是為了捍衛多元文化的理想,不同於鄰國美國「大熔爐」式的同化 Q1:只能專指加拿大? 新加坡 台灣 馬來西亞 美國等 非單一種族的國家 能否也套用cultural mosaic? Q2:同是diverse culture的社會 cultural mosaic和★melting pot a place or situation in which large numbers of people, ideas, etc. are mixed together 熔爐(指多種民族、多種思想等融合混雜的地方或狀況)noun usually singular the vast melting pot of American society 美國社會這個大熔爐 有什麼差異? cheers~ -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 122.146.82.101

05/17 05:56, , 1F
http://tinyurl.com/3hkg4cu 主要是看你怎麼些。你要寫
05/17 05:56, 1F

05/17 05:56, , 2F
...比如新加坡文化是嘎之烏也沒人禁止你,只要你寫的*內容
05/17 05:56, 2F

05/17 05:57, , 3F
*能合理解釋/說明你為何要那樣子寫
05/17 05:57, 3F

05/17 05:57, , 4F
"..差異"-> 可以從字面意思開始看起。mosaic:
05/17 05:57, 4F

05/17 06:00, , 5F
http://tinyurl.com/3mshsx4 (近看的話個別的"title"還是
05/17 06:00, 5F

05/17 06:00, , 6F
分的很明顯) 以加拿大來說,你附的link的那個政治漫畫就很
05/17 06:00, 6F

05/17 06:01, , 7F
明顯了--> 那是英國和法國的國旗(加拿大東邊的Quebec整個
05/17 06:01, 7F

05/17 06:02, , 8F
大大的法語區--這可不是...比如美國紐約市裡頭一個小小的
05/17 06:02, 8F

05/17 06:04, , 9F
Chinatown那樣只是地方性質的非行政區。你也可以讀那篇
05/17 06:04, 9F

05/17 06:04, , 10F
Wiki的英文版
05/17 06:04, 10F

05/17 06:05, , 11F
05/17 06:05, 11F

05/17 06:05, , 12F
Official languages是什麼。然後看:
05/17 06:05, 12F

05/17 06:06, , 13F

05/17 06:07, , 14F
(只是個參考,沒特別的定義)
05/17 06:07, 14F
文章代碼(AID): #1DqNHQJD (Eng-Class)
文章代碼(AID): #1DqNHQJD (Eng-Class)