Re: [文法] I wish
看板Eng-Class作者match308 (LONG TIME NO SEENNC)時間15年前 (2011/03/11 07:25)推噓3(3推 0噓 1→)留言4則, 2人參與討論串3/4 (看更多)
跟大家道歉一下, 我那時候解釋得有錯
I wish I bought a car, 這句話的確不通
要怎麼改, 要看你想表達哪種意思
1)我希望我當時買了車: I wish I had bought the car
你因為之前沒有買車, 所以現在希望你以前買了車
和過去事實相反, 要用再上一階的時態, 也就是過去完成式
所以是用had bought而不是bought
2)我希望我現在能買車: I wish I could buy a/the car
你現在想買車, 但是因為某些因素不能買
因為要表達"能"所以一定要用can
又因為跟現在事實相反, 上一階時態就是過去式所以用could
如果你講I wish I bought a car, 我希望我買車
中文可能通, 但在英文文法的假設語氣下就像你老師說的nonsense
因為你希望你買車, 那你就去買就好了
因為句子中沒提供任何可能跟事實相反的地方
至於用a還是the, 我覺得你講情況1的時候還是應該用the或其他指定詞
因為這種構句聽起來就是你以前有個機會買車, 但你沒買
所以這台車應該是有特定的, 用a聽起來很奇怪
I wish I had bought that car, 不覺得順多了嗎?
你當然可以說你只是在沒特定目標的幻想以前怎麼不買一台車
但這時候就應該說 If I could, I would buy a car
或你說 I wish I had a car也可以, 用這樣來表現沒特定情況
情況2的話就a或the都可以
用a就表示你希望你"能夠"買車, 強調的點是在"能夠"身上而不是事情身上,所以不用特定
用the就表示你希望你能買"那輛車"
※ 引述《haos ()》之銘言:
: 問題是出在 I wish I bought 沒錯
: 和冠詞無關
: 老師有解釋可以用 I wish I knew / spoke
: 是因為 know, speak 代表一種狀態
: 不過當下真的很難理解
: 尤其是我又問老師,那可以說
: If I bought a car, I would give you a ride.
: 老師說這樣可以,
: 我的理解是,一個是和現在相反的假設,一個是和現在相反的希望
: 不是很類似的東西嗎,怎麼會用 if 就可以,I wish 就不行
用if的假設說你要的句子可以有兩種說法
一種是你用的主要和附屬子句都用過去式
這時候就是單純假設一個虛構的狀況
另一種是說If I had bought the car, I would have given you a ride.(我會用指定the
這種就是對過去發生過的情況做假設
所以if構句可以依照你想說的意思用不同文法
但你要說wish的時候, 你就不能單純只用I wish I bought a car
原因上面說過了
因為構句的不同, 所以會有這樣的限制
: 看了 dunchee 網誌的說明
: 好像有清楚了一點(雖然還是覺得邏輯一致的話,那也不能說 If I bought a car)
: 我在想應該是只有 long action 的動詞,
: 才可以直接用 I wish + 過是式動詞吧(這樣才有意義)
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 74.109.65.209
推
03/11 08:36, , 1F
03/11 08:36, 1F
→
03/11 08:37, , 2F
03/11 08:37, 2F
寫a/the只是為了方便表達,我敘述都用指定和非指定了
推
03/11 12:27, , 3F
03/11 12:27, 3F
我是說"比較像"假設
※ 編輯: match308 來自: 74.109.65.209 (03/11 13:49)
推
03/11 14:50, , 4F
03/11 14:50, 4F
瞭解, 我改另一種說法了
※ 編輯: match308 來自: 74.109.65.209 (03/11 15:38)
討論串 (同標題文章)