Re: [請益] 我寫了英文感謝函給雇主 請幫我看一下갠…

看板Eng-Class作者 (Sanctuary)時間15年前 (2010/08/01 16:07), 編輯推噓1(106)
留言7則, 2人參與, 最新討論串2/2 (看更多)
Dear Manager Obama : Nice to have this great chance to see you again on Friday, : I think it is still : in exciting mood to work with you in the following days. - on Friday 後面用句點 - It was nice to meet you again last Friday. I enjoy our conversation very much. - I am really excited about having the opportunity to work with you in ABC Corp. : I look for a good copmany located in sourther Taiwan even close my house , : it is also my dream if I want to live my country and work around here - 不明白這句用現在式是有特殊意義? 老實說,沒有上下文,不是很懂你要講 什麼。 - Initially I was looking for jobs in southern part of Taiwan, which is closer to my home town. Comparing with working overseas, I also prefer staying in Taiwan. : A little suprise for me there is a such international company found here : for 20 years history and hide behind police station , - Again, 這句話用義在哪裡? - I found that, while being a multi-national corporation, ABC Corp. has established its office in Taiwan for 20 years. To my surprise, its office is located in a low-profile district behind a police station. : Thank you for your positive approval, - 句子結束請用句點。 - 另外你想說的是 "正面肯定"? - Your kind offer is really appreciated. To me it is an important recognition of my skills and experiences. : I will pay my efforts and keep in good condition to learn from you to : understand xxx business field. - "pay my effort"?看不太懂。 - Although my background is not directly related to the field, I'll try my best to settle myself upon reporting to ABC Corp. : I will discuss with my current company to make everything clear for my : present position and confirm what time I will be on board , : I will inform and have a discussion with you by next week. : Thanks again for your approval . - I will let you know the exact date that I can report to ABC Corp once I submit my resignation to my current company next week. Thank you again for giving me the opportunity. Best regards, --

08/01 18:53, , 1F
我想原po說的pay my efforts應該是要說
08/01 18:53, 1F

08/01 18:53, , 2F
會盡他的努力吧?亂猜XXDD
08/01 18:53, 2F

08/01 18:54, , 3F
我建議信件的抬頭也改一下,只有dear不是很恰當呢
08/01 18:54, 3F

08/01 18:57, , 4F
for giving me the opportunity?
08/01 18:57, 4F

08/01 18:57, , 5F
所有格跟the不能連用。還是我記錯了?
08/01 18:57, 5F

08/01 19:00, , 6F
誠心建議寄一封中文信即可.原件「不佳」會反效果,代改文太
08/01 19:00, 6F

08/01 19:02, , 7F
佳會錯誤引導成造期待落差反而不美.現在開始加強不遲,加油!
08/01 19:02, 7F
※ 編輯: hoch 來自: 111.248.7.32 (08/01 22:53)
文章代碼(AID): #1CLIj5iQ (Eng-Class)
文章代碼(AID): #1CLIj5iQ (Eng-Class)