[求譯] 遊山玩水 有無更簡潔有力的表達方式?
求英譯:
我喜歡遊山玩水,接觸不同個性的人,挑戰不同的工作,因此累積不少知識跟經驗
屬段落:(三行以上皆屬段落)
我的試譯:(求譯「段落」者,本欄請勿留白)
I like to travel high and low and enjoy the sights of mountains and rivers,
and contact with different people, and challenge of different jobs,
therefore I accumulated a lot of knowledge with experience
提問:
有無更簡潔有力的表達方式?
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 218.169.198.136
※ 編輯: LEVEL99 來自: 218.169.198.136 (07/24 14:41)
討論串 (同標題文章)
以下文章回應了本文:
完整討論串 (本文為第 1 之 2 篇):