PTT
網頁版
登入/註冊
新聞
熱門文章
熱門看板
看板列表
作者查詢
最新文章
我的收藏
最近瀏覽
看板名稱查詢
批踢踢 PTT 搜尋引擎
看板
[
Eng-Class
]
討論串
[求譯] 遊山玩水 有無更簡潔有力的表達方式?
共 2 篇文章
排序:
最新先
|
最舊先
|
留言數
|
推文總分
內容預覽:
開啟
|
關閉
|
只限未讀
首頁
上一頁
1
下一頁
尾頁
#2
Re: [求譯] 遊山玩水 有無更簡潔有力的表達方式?
推噓
1
(1推
0噓 0→
)
留言
1則,0人
參與
,
最新
作者
ShiningRuby
(閃亮紅寶石女王)
時間
15年前
發表
(2010/07/24 16:26)
,
編輯
資訊
0篇文章回應此文
0
內文有0個圖片
image
0
內文有0個連結
link
0
內容預覽:
英文沒有"遊山玩水"這種說法,. 直譯容易變成"中式英文"--都是英文字但以英文為母語的人反而看不懂你真正的意思.. 我是建議講travel就好.. I enjoy traveling and meeting different types of people,. challenging mysel
#1
[求譯] 遊山玩水 有無更簡潔有力的表達方式?
推噓
0
(0推
0噓 0→
)
留言
0則,0人
參與
,
最新
作者
LEVEL99
(HP99999 MP99999)
時間
15年前
發表
(2010/07/24 14:41)
,
編輯
資訊
0篇文章回應此文
0
內文有0個圖片
image
0
內文有0個連結
link
0
內容預覽:
求英譯:. 我喜歡遊山玩水,接觸不同個性的人,挑戰不同的工作,因此累積不少知識跟經驗. 屬段落:(三行以上皆屬段落). 我的試譯:(求譯「段落」者,本欄請勿留白). I like to travel high and low and enjoy the sights of mountains and
(還有120個字)
首頁
上一頁
1
下一頁
尾頁