Re: [求譯] 蒙在鼓裡

看板Eng-Class作者 (小寶~)時間15年前 (2010/05/29 11:42), 編輯推噓0(000)
留言0則, 0人參與, 最新討論串2/2 (看更多)
※ 引述《unipower (阿嗝兒)》之銘言: : 求中譯/英譯:關於計畫至日本旅行的事情我完全被蒙在鼓裡 : 我的試譯:I totally don't know about planning to travel in Japan. If you wished to preserve the chinese sentence structure... As to (for) the plan on going to japan, I have all along been in the dark on it. -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 218.103.212.27
文章代碼(AID): #1C08qGxH (Eng-Class)
討論串 (同標題文章)
本文引述了以下文章的的內容:
完整討論串 (本文為第 2 之 2 篇):
文章代碼(AID): #1C08qGxH (Eng-Class)