Re: [閒聊] 聖劍3目前的進度

看板Emulator作者 (小風扇)時間14年前 (2011/12/02 02:21), 編輯推噓3(3010)
留言13則, 7人參與, 最新討論串3/7 (看更多)
※ 引述《vinxu (謎之音)》之銘言: :         デュランは、ファイターから :       【ナイト】にクラスチェンジした!! : :         迪朗的職業、從鬥士 : 轉職成【騎士】了!! : : 唔,感覺怪怪的,排版要怎麼排比較好呢? 迪朗從鬥士轉職成【騎士】了 -- 是說fighter怎麼翻成了鬥士 不是一般都翻譯成戰士嗎? 感覺rpg還是用大家常用的翻譯比較好 鬥士通常會是duelist或者gladiator的翻譯 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 61.62.168.238

12/02 02:51, , 1F
囧,輸出的格式就是要兩行呀......不然我也不會那麼煩惱了
12/02 02:51, 1F

12/02 02:51, , 2F
而且轉職前職業要在第一行,轉職後在第二行
12/02 02:51, 2F

12/02 02:52, , 3F
至於他的職業,忘記是誰提的建議了囧rz原來是翻戰士
12/02 02:52, 3F

12/02 02:52, , 4F
後來有人說戰士太籠統,建議用鬥士....
12/02 02:52, 4F

12/02 02:53, , 5F
我是想用劍士啦XDDD
12/02 02:53, 5F

12/02 08:40, , 6F
地獄神龍的ファイター 也是用 戦士
12/02 08:40, 6F

12/02 09:34, , 7F
不然就用︰ 戰士 迪朗
12/02 09:34, 7F

12/02 09:34, , 8F
轉職成【騎士】了!!
12/02 09:34, 8F

12/02 15:10, , 9F
在下是覺得 改回戰士才比較符合原意
12/02 15:10, 9F

12/02 21:44, , 10F
劍鬥士如何@@? 風色好像是劍鬥士
12/02 21:44, 10F

12/03 01:39, , 11F
我覺得鬥士或劍鬥士比較有感覺耶 在序章的時候有參加
12/03 01:39, 11F

12/03 01:39, , 12F
劍術大會的關係 戰士的話感覺比較像是warrior
12/03 01:39, 12F

08/18 18:48, , 13F
至於他的職業,忘記是誰 https://muxiv.com
08/18 18:48, 13F
文章代碼(AID): #1EryMHQW (Emulator)
討論串 (同標題文章)
文章代碼(AID): #1EryMHQW (Emulator)