真的很替史耐德難過
高層花那麼多錢找了洋教練放一、二軍
菜鳥不求上進,老鳥沒以身作則
這根本不是我認識的兄弟.......
每每投手被打爆、野手失誤
鏡頭都會帶到史總
看到他的表情我都覺得心很揪
不是選手沒實力,而是態度根本沒到位
另外佩服的是花錢進場的球迷
史總,球迷們....辛苦啦!
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 223.139.108.68
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Elephants/M.1491494267.A.0E4.html
推
04/06 23:58, , 1F
04/06 23:58, 1F
→
04/06 23:59, , 2F
04/06 23:59, 2F
推
04/06 23:59, , 3F
04/06 23:59, 3F
推
04/06 23:59, , 4F
04/06 23:59, 4F
推
04/06 23:59, , 5F
04/06 23:59, 5F
推
04/06 23:59, , 6F
04/06 23:59, 6F
→
04/07 00:00, , 7F
04/07 00:00, 7F
推
04/07 00:00, , 8F
04/07 00:00, 8F
→
04/07 00:00, , 9F
04/07 00:00, 9F
推
04/07 00:00, , 10F
04/07 00:00, 10F
推
04/07 00:00, , 11F
04/07 00:00, 11F
推
04/07 00:00, , 12F
04/07 00:00, 12F
→
04/07 00:00, , 13F
04/07 00:00, 13F
推
04/07 00:01, , 14F
04/07 00:01, 14F
→
04/07 00:01, , 15F
04/07 00:01, 15F
推
04/07 00:01, , 16F
04/07 00:01, 16F
推
04/07 00:02, , 17F
04/07 00:02, 17F
推
04/07 00:02, , 18F
04/07 00:02, 18F
推
04/07 00:02, , 19F
04/07 00:02, 19F
→
04/07 00:02, , 20F
04/07 00:02, 20F
→
04/07 00:03, , 21F
04/07 00:03, 21F
→
04/07 00:03, , 22F
04/07 00:03, 22F
推
04/07 00:03, , 23F
04/07 00:03, 23F
→
04/07 00:03, , 24F
04/07 00:03, 24F
推
04/07 00:03, , 25F
04/07 00:03, 25F
→
04/07 00:03, , 26F
04/07 00:03, 26F
推
04/07 00:03, , 27F
04/07 00:03, 27F
推
04/07 00:03, , 28F
04/07 00:03, 28F
→
04/07 00:04, , 29F
04/07 00:04, 29F
推
04/07 00:04, , 30F
04/07 00:04, 30F
→
04/07 00:04, , 31F
04/07 00:04, 31F
→
04/07 00:04, , 32F
04/07 00:04, 32F
→
04/07 00:04, , 33F
04/07 00:04, 33F
→
04/07 00:05, , 34F
04/07 00:05, 34F
→
04/07 00:05, , 35F
04/07 00:05, 35F
推
04/07 00:05, , 36F
04/07 00:05, 36F
推
04/07 00:06, , 37F
04/07 00:06, 37F
推
04/07 00:06, , 38F
04/07 00:06, 38F
→
04/07 00:06, , 39F
04/07 00:06, 39F
還有 64 則推文
推
04/07 00:52, , 104F
04/07 00:52, 104F
→
04/07 00:52, , 105F
04/07 00:52, 105F
→
04/07 00:53, , 106F
04/07 00:53, 106F
推
04/07 00:53, , 107F
04/07 00:53, 107F
推
04/07 00:56, , 108F
04/07 00:56, 108F
→
04/07 00:56, , 109F
04/07 00:56, 109F
推
04/07 00:57, , 110F
04/07 00:57, 110F
推
04/07 01:05, , 111F
04/07 01:05, 111F
→
04/07 01:06, , 112F
04/07 01:06, 112F
推
04/07 01:15, , 113F
04/07 01:15, 113F
推
04/07 01:20, , 114F
04/07 01:20, 114F
→
04/07 01:20, , 115F
04/07 01:20, 115F
推
04/07 01:22, , 116F
04/07 01:22, 116F
推
04/07 01:49, , 117F
04/07 01:49, 117F
→
04/07 01:53, , 118F
04/07 01:53, 118F
→
04/07 01:53, , 119F
04/07 01:53, 119F
推
04/07 01:54, , 120F
04/07 01:54, 120F
推
04/07 01:56, , 121F
04/07 01:56, 121F
推
04/07 02:02, , 122F
04/07 02:02, 122F
推
04/07 02:10, , 123F
04/07 02:10, 123F
推
04/07 02:14, , 124F
04/07 02:14, 124F
推
04/07 02:15, , 125F
04/07 02:15, 125F
推
04/07 02:17, , 126F
04/07 02:17, 126F
推
04/07 02:19, , 127F
04/07 02:19, 127F
推
04/07 04:19, , 128F
04/07 04:19, 128F
→
04/07 04:20, , 129F
04/07 04:20, 129F
推
04/07 04:46, , 130F
04/07 04:46, 130F
→
04/07 04:47, , 131F
04/07 04:47, 131F
→
04/07 04:48, , 132F
04/07 04:48, 132F
推
04/07 07:56, , 133F
04/07 07:56, 133F
→
04/07 07:56, , 134F
04/07 07:56, 134F
→
04/07 07:56, , 135F
04/07 07:56, 135F
推
04/07 07:59, , 136F
04/07 07:59, 136F
推
04/07 08:28, , 137F
04/07 08:28, 137F
推
04/07 08:44, , 138F
04/07 08:44, 138F
推
04/07 09:03, , 139F
04/07 09:03, 139F
噓
04/07 09:38, , 140F
04/07 09:38, 140F
推
04/07 10:38, , 141F
04/07 10:38, 141F
→
04/07 12:08, , 142F
04/07 12:08, 142F
推
04/07 14:29, , 143F
04/07 14:29, 143F
討論串 (同標題文章)
完整討論串 (本文為第 1 之 2 篇):
78
143