Re: [討論] 選潘萣翔棄林承飛
先說結論
我認為選潘跟選飛都好
只是在去年的時空背景來說
選潘是即戰力
選阿飛就是要再養個三五年才會成熟
或許在當時阿飛是不符合球團即刻的需求吧?
不過年齡確實是一個極大的優勢
阿飛足足小了潘有將近七歲
至於為什麼我認為選潘不差
以小聯盟成績來看
剛到美國第一年(2011)潘143個打數累積的三圍是.336/.386/.385
其實我對這個數字一開始也沒什麼概念
但我腦海裡浮現另一名台灣選手
馬上搜尋了一下他當時在美國的成績
他在2010他的127打數累積的打擊三圍.197/.241/.252
值得一提的是
這兩筆成績雖然相差一年
但是兩位選手是隸屬於同一個層級的同一個聯盟
所以在比較上他應該是有一點價值的
而這個人是誰?
這個人就是唐肇廷
除了剛回國第一年狀況調整不好外
後面的三年唐都打出還不錯的成績
當然以外野手來說應該還可以更好
但我認為這樣的成績要是搬到內野中線又附上還可以讓人接受的守備功夫
那實在沒什麼好挑剔的
看看今年春訓還有當初在國外的成績
我認為潘的打擊是不太需要擔心的
但以現階段球隊的狀況來說
我們要的是一個守備安定感夠的選手
畢竟大棒子已經夠多
你要用棒子搶到先發那是非常困難的
所以不管是在輪休(前提是吳總願意落實)
或者是後半段的替補人選的選擇上
守備穩定性與安定感我認為就會是教練團的優先考量
而守備這種東西跟打擊不一樣
在不穩定的出賽之條件下
守備受到的影響應該是遠小於打擊狀況的
來看看今年也是以替補為主的紅龜
他在今年的42次守備機會出現了2次失誤,兩次都在二壘防區,守備率是0.952
反觀潘萣翔
30次的守備機會就出現了5次失誤
其中在二壘防區兩次守備機會出現一次失誤
在游擊防區28次守備機會出現4次失誤
我想這會讓教練在選擇上會有所顧忌
相對出賽機會就會更被壓縮
當然在美國那幾年他都是以二壘為主
在游擊防區的守備場次是少之又少
如果我手邊看到的數據沒有錯的話
那他只有三場的游擊守備記錄,但這三場也出現了2次失誤
不過在二壘就相對穩定很多
或許你要拿陳江和王勝偉跟潘萣翔來比是有點過
但我認為以他自己的實力跟他自己比他今年都不該有這樣的守備表現
很現實的一點是在大師兄跟王勝偉這幾年都還能打能守中線的狀況下
他可能多半要從板凳出發
所以這時候守備就是更重要了
上場的時機除了輪休.主力受傷再來就是後半段的調度
不管怎麼看以他這幾年的角色定位來說守備重要性還是比較大
我認為他是一個好選手啦
我也覺得我們球隊未來的二游勢必有一個位置是需要交給他
不過今年這樣的問題及早發現也未必是壞事
還是希望他可以好好的練好再出發
不可否認打擊是目前在台灣的趨勢
但二游的角色來說
守備是非常吃重的
如果他能夠拿出他的守備水準加上他原有的打擊能力
那對他的出賽機會與對球隊的戰力提升都有很大的幫助
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 115.43.156.216
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Elephants/M.1463551382.A.6F6.html
推
05/18 14:03, , 1F
05/18 14:03, 1F
推
05/18 14:04, , 2F
05/18 14:04, 2F
推
05/18 14:05, , 3F
05/18 14:05, 3F
→
05/18 14:05, , 4F
05/18 14:05, 4F
※ 編輯: funk000 (115.43.156.216), 05/18/2016 14:06:54
→
05/18 14:06, , 5F
05/18 14:06, 5F
推
05/18 14:07, , 6F
05/18 14:07, 6F
推
05/18 14:07, , 7F
05/18 14:07, 7F
推
05/18 14:08, , 8F
05/18 14:08, 8F
推
05/18 14:08, , 9F
05/18 14:08, 9F
→
05/18 14:09, , 10F
05/18 14:09, 10F
推
05/18 14:09, , 11F
05/18 14:09, 11F
推
05/18 14:10, , 12F
05/18 14:10, 12F
推
05/18 14:10, , 13F
05/18 14:10, 13F
→
05/18 14:10, , 14F
05/18 14:10, 14F
→
05/18 14:10, , 15F
05/18 14:10, 15F
推
05/18 14:11, , 16F
05/18 14:11, 16F
推
05/18 14:13, , 17F
05/18 14:13, 17F
推
05/18 14:13, , 18F
05/18 14:13, 18F
推
05/18 14:17, , 19F
05/18 14:17, 19F
推
05/18 14:19, , 20F
05/18 14:19, 20F
推
05/18 14:19, , 21F
05/18 14:19, 21F
→
05/18 14:20, , 22F
05/18 14:20, 22F
→
05/18 14:20, , 23F
05/18 14:20, 23F
推
05/18 14:20, , 24F
05/18 14:20, 24F
→
05/18 14:21, , 25F
05/18 14:21, 25F
推
05/18 14:21, , 26F
05/18 14:21, 26F
→
05/18 14:22, , 27F
05/18 14:22, 27F
→
05/18 14:23, , 28F
05/18 14:23, 28F
推
05/18 14:24, , 29F
05/18 14:24, 29F
推
05/18 14:25, , 30F
05/18 14:25, 30F
→
05/18 14:25, , 31F
05/18 14:25, 31F
所以我才說唐還有進步空間
但潘萣翔若可以發揮自己的水準打得比他好或許不難
再加上他是二游的選手
這樣我覺得就有價值了
※ 編輯: funk000 (115.43.156.216), 05/18/2016 14:26:17
→
05/18 14:25, , 32F
05/18 14:25, 32F
→
05/18 14:26, , 33F
05/18 14:26, 33F
→
05/18 14:27, , 34F
05/18 14:27, 34F
→
05/18 14:27, , 35F
05/18 14:27, 35F
推
05/18 14:29, , 36F
05/18 14:29, 36F
推
05/18 14:29, , 37F
05/18 14:29, 37F
還有 168 則推文
還有 2 段內文
推
05/18 16:48, , 206F
05/18 16:48, 206F
→
05/18 16:49, , 207F
05/18 16:49, 207F
推
05/18 16:52, , 208F
05/18 16:52, 208F
推
05/18 17:03, , 209F
05/18 17:03, 209F
推
05/18 17:31, , 210F
05/18 17:31, 210F
推
05/18 17:38, , 211F
05/18 17:38, 211F
→
05/18 17:38, , 212F
05/18 17:38, 212F
→
05/18 17:38, , 213F
05/18 17:38, 213F
→
05/18 17:39, , 214F
05/18 17:39, 214F
→
05/18 17:39, , 215F
05/18 17:39, 215F
推
05/18 17:42, , 216F
05/18 17:42, 216F
推
05/18 17:47, , 217F
05/18 17:47, 217F
推
05/18 17:48, , 218F
05/18 17:48, 218F
推
05/18 17:49, , 219F
05/18 17:49, 219F
→
05/18 17:49, , 220F
05/18 17:49, 220F
→
05/18 17:49, , 221F
05/18 17:49, 221F
→
05/18 17:50, , 222F
05/18 17:50, 222F
推
05/18 17:51, , 223F
05/18 17:51, 223F
推
05/18 18:02, , 224F
05/18 18:02, 224F
推
05/18 18:05, , 225F
05/18 18:05, 225F
推
05/18 18:13, , 226F
05/18 18:13, 226F
→
05/18 18:13, , 227F
05/18 18:13, 227F
推
05/18 18:22, , 228F
05/18 18:22, 228F
→
05/18 18:22, , 229F
05/18 18:22, 229F
→
05/18 19:06, , 230F
05/18 19:06, 230F
→
05/18 19:07, , 231F
05/18 19:07, 231F
→
05/18 19:07, , 232F
05/18 19:07, 232F
→
05/18 19:09, , 233F
05/18 19:09, 233F
推
05/18 19:25, , 234F
05/18 19:25, 234F
→
05/18 21:15, , 235F
05/18 21:15, 235F
→
05/18 21:16, , 236F
05/18 21:16, 236F
推
05/18 21:18, , 237F
05/18 21:18, 237F
→
05/18 21:18, , 238F
05/18 21:18, 238F
→
05/18 21:19, , 239F
05/18 21:19, 239F
→
05/18 21:20, , 240F
05/18 21:20, 240F
→
05/18 21:20, , 241F
05/18 21:20, 241F
推
05/18 21:26, , 242F
05/18 21:26, 242F
推
05/18 21:49, , 243F
05/18 21:49, 243F
→
05/18 21:49, , 244F
05/18 21:49, 244F
推
05/18 23:45, , 245F
05/18 23:45, 245F
討論串 (同標題文章)