Re: [轉錄]Re: [新聞] 國文指考 文言文66%創新高
※ 引述《Langmuir (Anti-Christ)》之銘言:
: ※ [本文轉錄自 Gossiping 看板]
: 作者: weijing (新鮮組一番隊長蔥甜吐司) 看板: Gossiping
: 標題: Re: [新聞] 國文指考 文言文66%創新高
: 時間: Tue Jul 3 10:42:15 2007
: 常常聽到很多人都在說文言文對生活沒有什麼用,
: 那我們不要來談什麼文學美感、遣辭用字能力好了。
: 不知道說這些話的人有沒有想過一個問題:
: 為什麼常常會看到很多公文、法律用文書還是用類似文言文的口吻寫作?
: 那是因為,文言文的變動性是比較小的,用字簡單凝練,
: 如果有對句的話,意思也很好掌握。
: 反倒是白話文的語言模式一變再變,不適合長久紀錄之用。
三國演義 西遊記 水滸 封神演義
都是古白話文
所以不能一概而論
: 以下舉兩個例子:
...
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 76.203.9.126
→
07/05 20:00, , 1F
07/05 20:00, 1F
推
07/07 14:59, , 2F
07/07 14:59, 2F
→
07/07 18:41, , 3F
07/07 18:41, 3F
→
07/07 18:41, , 4F
07/07 18:41, 4F
→
07/07 18:41, , 5F
07/07 18:41, 5F
討論串 (同標題文章)
本文引述了以下文章的的內容:
完整討論串 (本文為第 3 之 9 篇):