Re: [請益] 用convertz轉換日文id3...
※ 引述《raphael0612 (翔)》之銘言:
: 因最近要轉些MP3 的Tag 資訊,要從GBK 轉成可以顯示日文。
: 覺得很搞笑的是,在convertz音頻檔案標籤轉換的選項裡只有
: GBK 、BIG5、S-JIS 三個選項,少了Unicode ,但是在剪貼簿
: 的其他轉換裡卻有對應的Unicode 選項。
: 於是就用Mp3tag v2.42這套支援Unicode 改名程式來搭配Convertz 8.02
: 的剪貼簿功能將Tag 的內容改成Unicode 格式。
: 自然在WMP 等類支援unicode 程式都能順利顯示原本的日文訊息。
: http://www.mp3tag.de/en/
: 只是覺得原本ConvertZ就可以一次到位轉換可顯示日文,卻要分兩次,
: 很奇怪就是。
可以直接存成unicode吧,我用了的好幾年,不論wmp或iTunes吃都沒有任何問題
,不過程式的說明確實有點不足…。應該是你忘記把編碼從ansi改成uni了。
首先是來源編碼跟輸出編碼要選一樣的,原始檔是s-jis就要選s-jis,不然會對
部份文字做出轉換,比如恋(日文)在j-jis→big5下會轉成戀(中文)。不算大問
題不過會讓名稱跑掉,用原名搜尋時會找不到。
重點是記得在下方「id3v2儲存為下列格式」,從用預設的「ansi」改為
「unicode-le」,這是win底下程式吃的unicode編碼,v2.4的話可以選uni-8。
uni-be是mac下吃得格式,除非你要丟到mac不然不要選。
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 141.218.225.103
推
01/28 11:08, , 1F
01/28 11:08, 1F
討論串 (同標題文章)
本文引述了以下文章的的內容:
完整討論串 (本文為第 3 之 4 篇):