Re: [請益] 用convertz轉換日文id3...
※ 引述《wohwoh (喵嗚~)》之銘言:
: 不知道有沒有人遇過這種事....?
: 一首日文歌,在轉換之前,右鍵→內容→摘要,
: 可以看到演出者、專輯、曲目、標題等(日文顯示不出來)
: 前面的文章說可以用convertz
: 選 Big5→S-JIS
: ID3v2.3 unicode-LE
: 預覽的確可以看到原本看不到的日文顯示出來了
: 但是轉換後要播放時,WMP和itunes都無法播放 (MPC居然可以 囧)
: 而右鍵→內容→摘要裡,變成只剩曲目、標題、註解三項,而且也不能修改
: 請問這是為什麼呢?
: 是只有對日文歌才會這樣嗎?
: 有沒有機會回復呢?
雖然是很久的文章了.....
不過最近我也碰上一樣的問題了
因為最近忽然覺醒,許多資料發現UAO的缺點後
昨晚毅然決然的移除UAO了...
然後今天開始是漫長的轉碼作用......才知道有這麼多問題...
結果是等我發現時已經有很多音樂(MP3)出了這樣的問題........
轉換的方式跟上面板友一模一樣...結果也是變成右鍵內容只剩曲名標題註解三項
而且都是空白的,也不能修改
而且標籤在其他程式讀取還是有些錯誤...只有ConvertZ讀是正確的.....
音樂本身用千千靜聽、foobar2000或Mp3tag都讀的到
然後也能利用Mp3tag來改標籤內容(ID3v2.3),可是改了也只有程式能顯示
還是無法在檔案資料夾或右鍵內容上看到......
然後iTune不吃,WMP則是會顯式檔案格式不符,不過能硬吃.....
我也嘗試過用Mp3tag去修改,發現其實我的ID3v2.3是能正確寫入
不過無論如何就是無法正確顯示......
另外如果我一用ConvertZ轉完後立刻開Mp3tag去讀取
會發現在標籤的地方顯示ID3v1(ID3v1 !BAD ID3v2)
似乎是說我的ID3v2錯誤......(可是在ConvertZ顯示是正確的)
另外我還嘗試了不同的情況
發現不是每一個MP3都會這樣,有些並不會有這樣的情況
個人懷疑是與編碼有關,通常一張專輯有這問題就會整張都有.......
目前是有找到解決方法,就重新轉一次擋orz.....(MP3→MP3)
因為foobar2000讀的到,也能利用他內建的轉檔來轉(可是音樂轉檔精靈沒辦法讀)
轉過後就恢復正常了.......
因為發現的早,其實災情不太嚴重(大約10張左右),要復原是還沒問題
只是想問有沒有補救的方法,以及要怎樣避免這樣的情況發生...
畢竟如果能直接用ConvertZ處理所有的標籤的話會比較方便....
--
BLOG: http://sakuraharen.blogspot.com/
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 219.84.12.208
→
12/06 21:58, , 1F
12/06 21:58, 1F
→
12/06 22:11, , 2F
12/06 22:11, 2F
推
12/08 12:22, , 3F
12/08 12:22, 3F
→
12/08 12:23, , 4F
12/08 12:23, 4F
討論串 (同標題文章)
本文引述了以下文章的的內容:
完整討論串 (本文為第 4 之 4 篇):