Re: [心得] Game of Thrones S04E06(雷)
: → guestwhat:當然是睡阿 怎麼會是說謊 被騙哪會紓壓
他這邊gave是用過去式
Watching your vicious bastard die gave me more relief than 1000 lying whores.
我的理解是
看著你那狠毒的私生子掛點的爽度 >>>>>> 一千個說謊的婊子曾經給我的撫慰
--
lying whores 如果翻成躺著的婊子
看著你那狠毒的私生子掛點的爽度 >>>>>> 一千個躺著的婊子曾經給我的撫慰
也不是說不通 不過就不太呼應雪伊的背叛了
--
imp 這邊的演技 表情 聲音 值得一看再看
四季以來最爽的橋段 XDDD
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 111.253.59.55
※ 文章網址: http://www.ptt.cc/bbs/EAseries/M.1399949833.A.AD1.html
推
05/13 11:04, , 1F
05/13 11:04, 1F
→
05/13 11:05, , 2F
05/13 11:05, 2F
→
05/13 11:06, , 3F
05/13 11:06, 3F
→
05/13 11:06, , 4F
05/13 11:06, 4F
→
05/13 11:07, , 5F
05/13 11:07, 5F
→
05/13 11:08, , 6F
05/13 11:08, 6F
→
05/13 11:09, , 7F
05/13 11:09, 7F
→
05/13 11:10, , 8F
05/13 11:10, 8F
→
05/13 11:11, , 9F
05/13 11:11, 9F
→
05/13 11:12, , 10F
05/13 11:12, 10F
推
05/13 13:41, , 11F
05/13 13:41, 11F
→
05/13 13:42, , 12F
05/13 13:42, 12F
→
05/13 13:43, , 13F
05/13 13:43, 13F
→
05/13 13:43, , 14F
05/13 13:43, 14F
推
05/13 13:45, , 15F
05/13 13:45, 15F
推
05/13 14:02, , 16F
05/13 14:02, 16F
推
05/13 14:06, , 17F
05/13 14:06, 17F
→
05/13 14:10, , 18F
05/13 14:10, 18F
→
05/13 14:12, , 19F
05/13 14:12, 19F
推
05/13 14:35, , 20F
05/13 14:35, 20F
→
05/13 14:35, , 21F
05/13 14:35, 21F
推
05/13 14:39, , 22F
05/13 14:39, 22F
推
05/13 14:51, , 23F
05/13 14:51, 23F
推
05/13 14:54, , 24F
05/13 14:54, 24F
→
05/13 14:54, , 25F
05/13 14:54, 25F
→
05/13 14:55, , 26F
05/13 14:55, 26F
→
05/13 14:55, , 27F
05/13 14:55, 27F
推
05/13 14:59, , 28F
05/13 14:59, 28F
→
05/13 14:59, , 29F
05/13 14:59, 29F
只要是whore就有relief啊 > 雪伊曾經給imp的溫暖
這邊小惡魔心痛到溢於言表
爆氣之後反嗆瑟曦:
這個說謊的婊子曾經給我很多快樂沒錯
但是乘上一千倍也沒有看你兒子慘死爽
※ 編輯: phantasm (111.253.59.55), 05/13/2014 15:27:14
推
05/13 15:22, , 30F
05/13 15:22, 30F
推
05/13 15:24, , 31F
05/13 15:24, 31F
推
05/13 15:44, , 32F
05/13 15:44, 32F
推
05/13 16:28, , 33F
05/13 16:28, 33F
推
05/13 17:44, , 34F
05/13 17:44, 34F
→
05/13 17:45, , 35F
05/13 17:45, 35F
→
05/13 17:45, , 36F
05/13 17:45, 36F
→
05/13 17:46, , 37F
05/13 17:46, 37F
推
05/13 21:09, , 38F
05/13 21:09, 38F
→
05/13 23:34, , 39F
05/13 23:34, 39F
推
05/13 23:43, , 40F
05/13 23:43, 40F
→
05/13 23:43, , 41F
05/13 23:43, 41F
推
05/13 23:58, , 42F
05/13 23:58, 42F
→
05/13 23:58, , 43F
05/13 23:58, 43F
→
05/13 23:58, , 44F
05/13 23:58, 44F
推
05/14 02:25, , 45F
05/14 02:25, 45F
→
11/29 00:27,
5年前
, 46F
11/29 00:27, 46F
討論串 (同標題文章)
本文引述了以下文章的的內容:
完整討論串 (本文為第 4 之 7 篇):