Re: [請益] 冰與火之歌與練英文
原本是來版面找版友推薦的舊戲
不過看到這篇跟英文學習有關的文章 我也來分享一下看影集(跟小說)學英文的心得
首先 冰與火之歌太文雅(言)了XD
我不知道你的單字量在哪 我假設你是要用原文書上課的大學生好了
這個時候除了專業單字之外 可能需要培養基礎英文的寫作能力
就是能寫出來能看而且結構簡單的句子
還有能力把這些句子湊在一起表達一個完整的意見
這種狀況下 你會比較需要的影集類型會有這幾個特點之一:
1.對談句子結構簡單而且量不太多(一季要花一年看真的太久了...)
2.能夠專注的看下去 又或者是劇情有個很明顯的主軸
3.專有名詞不要太誇張的多(科幻與奇幻其實不適合學英文 很適合紓壓倒是真的XD)
4.人物夠多 劇情夠複雜(對話的句型跟用到的文法變化多)
這種影集可能動作場面偏多 又或者是辦公室主題系列 mini series也很多在此範疇內
然後雖然情境喜劇其實也在這個範疇內 但是太口語的笑梗不是這個階段能夠快速消化的
除非你本來單字量就很夠了
看影集其實能學比較多的是語感的培養
然後最好能同時培養夠發現"我手寫我口"的時候 口語中多餘的贅字的能力
就我印象 這種類型的影集這十幾年至少有:
lost, homeland, band of brothers, arrow, house of cards
24, white collar......等等等等
至於小說
我會推薦史蒂芬金的中短篇小說合輯(史蒂芬金短篇的改篇mini series也很適合學英文)
因為口語夠多 而且劇情結構跟人物複雜度都很夠
很適合培養閱讀速度跟英文的語感
冰與火之歌的小說拿來練英文不是不好
對於需要狂查單字才有辦法看完英文小說的階段 冰與火之歌單字量太大了
冰與火之歌比較是堆積單字量 跟學習單字用法的階段才用的
當然 要跳關也不是不行 只是會有很明顯的撞牆期
前一篇的作者也有寫到 現在看cnn之類的頻道沒有障礙
我這邊也推薦一個練聽力用的好東西:BBC的廣播頻道
廣播有個好處 就是不會有畫面干擾 可以比較專注在口述者的語法上
也比較不會有"看到畫面就順便看圖說故事"的自我滿足感
但是缺點就是 很多時事哽在完全不知道的狀況下 要聽懂的確會頗難
我自己是在當兵的時候看史蒂金的短篇小說集
一本看完我就退伍了
退伍一個月不到跑去考多益 考了860
不過說實話多益考的其實是閱讀跟答題速度 小說幫助有限....
※ 引述《Jeby171 (你好嗎)》之銘言:
: 冰與火之歌是否適合拿來練英文?
: 因為我好不容易、終於對某部影集的故事有興趣到"重覆"觀看,
: 我是最近才開始看冰與火之歌,雖然背景有點中世紀吧、虛構、一點點奇幻,
: 以致於它的英文可能不是完全現代的(我猜)。
: 不過無所謂,我不在乎。因為開啟中文英文字幕,我已經學了不少(對我而言)。
: (雖然有人說要關掉字幕,不過英聽不好的我一開始仍需要開啟字幕,
: 而且這種開始才是我想要的。)
: 我覺得看影集學英文這個方法實在太好了,想請問冰與火之歌的英文適合拿來練英文嗎?
: (雖然我覺得我白問了,因為我還是會繼續看下去)
: 看影集我竟才第一次知道Aye的意思,突然覺得英文學了這麼久,都是學考試的。
: (雖然我也不知道Aye、slaughter…這些字在現代常不常用)
: 另外想請問,中式古裝劇如三國,我們看的時候常常仍要看字幕
: (因為有一堆古代人名、地名、職位不時出現,所以仍然需要字幕)
: 那麼,我也想像,英語系國家的人(英語母語),他們看冰與火之歌的話,
: 應該也想開英文字幕吧???
: (因為也是一堆人名、地名、職位,
: 何況是小說虛構的,人物眾多,地名也眾多)
--
辯而不當論,信而不當理,勇而不當義,法而不當務...大亂天下者,此四也.
-<<當務>>,呂氏春秋
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 36.231.48.52
→
04/27 21:46, , 1F
04/27 21:46, 1F
推
04/27 21:51, , 2F
04/27 21:51, 2F
推
04/27 21:55, , 3F
04/27 21:55, 3F
我看的不多說實話...會選史蒂芬金看有很大的原因是我本來就很愛他的小說XD
不過真的要看的話 陰謀論類型的小說似乎也不錯
都會男女主題的也不少都符合學英文的用途 但是看不看得下去就看個人
中短篇合集仍然是我的上選 假如單就快速提升閱讀能力的話
推
04/28 00:55, , 4F
04/28 00:55, 4F
→
04/28 03:46, , 5F
04/28 03:46, 5F
感謝提醒XD
推
04/28 03:58, , 6F
04/28 03:58, 6F
推
04/28 06:57, , 7F
04/28 06:57, 7F
推
04/28 09:29, , 8F
04/28 09:29, 8F
[部份違規或廣告推文已被系統自動刪除]
推
04/28 12:11, , 9F
04/28 12:11, 9F
推
04/28 12:42, , 10F
04/28 12:42, 10F
→
04/28 12:43, , 11F
04/28 12:43, 11F
※ 編輯: kuarcis 來自: 36.231.48.52 (04/28 14:17)
推
04/28 15:02, , 12F
04/28 15:02, 12F
→
04/28 15:02, , 13F
04/28 15:02, 13F
→
04/28 15:04, , 14F
04/28 15:04, 14F
推
04/28 18:54, , 15F
04/28 18:54, 15F
推
04/28 20:57, , 16F
04/28 20:57, 16F
推
04/29 03:14, , 17F
04/29 03:14, 17F
推
05/03 17:45, , 18F
05/03 17:45, 18F
→
11/28 22:31,
5年前
, 19F
11/28 22:31, 19F
討論串 (同標題文章)