Re: [心得] walking dead為Shane抱不平
看板EAseries作者sendicmimic (火腿哈密瓜)時間13年前 (2012/02/26 22:36)推噓34(35推 1噓 107→)留言143則, 20人參與討論串12/13 (看更多)
※ 引述《z1 (老天爺你去死吧)》之銘言:
: ※ 引述《sendicmimic (火腿哈密瓜)》之銘言:
: : Shane vs Rick的選擇題出現過很多次。
: : 我們來一一分析看看:
: : 好,今晚,Dochi?
: 我知道演shane的演員很帥,演起這種當機立斷的角色更帥…
: 但太多人在評論時把對演員的好惡跟情劇混在一塊了…
: 因而偏離了文本…
: 再這樣討論下去沒完沒了了,每個人都可以再去想像各種可能性,
: 然後去算計每一種情況存活的機率
實際上在我的文中並沒有去計算所謂存活的機率,
只是試圖去尋找是否有更合適的處理方針。
而且我並不認為Shane 很帥,反之我甚至有點討厭他的臉,
但這和Shane 的行為上合適與否是兩回事。
: 但編劇塑造兩種人物和已經發生的劇情,
: 不是讓大家去計算各種情況的機率
: 而是讓我們思考,這樣子為求自己(包括自己在乎的人)的生存
: 的算計是不是比walker更可怕?
: walker沒心,但人心更可畏啊,
: 為了救自己人可以殺人(害人)、可以不管他人瓦上霜!
: (這不用到末日,其實我們現世就是這種現實的社會)。
現實,有錯嗎?
不管他人瓦上霜,犯法嗎?
我跟他不熟,我有我的事要做,我不想幫他,我錯了嗎?
引用網路上的文章:
http://www.chiefsun.org.tw/tw/0_disciple/4_detail.php?l=2&ID=52
: 作者是以末日來諷現世:
: 如果我們為了求生存,可以不擇手段、給自己找理由,
: 那我們其實就是walking dead!
: 甚至比walking dead還恐怖!
: 現世雖然看似正常,但其實比末世還可怕。
: walker其實不可怕(劇情發展到後面應該會更清楚),
: 它們其實笨手笨腳的,只想著填飽肚子,沒有滿肚子的心機,
: 關起來就好了(關的地方弄牢固就好)
: 但為了私心不擇手段的狂人,我們沒有理由去關他,
: 你永遠不知道哪天你會成為他手段下的犧牲品!
: 這是人比怪物更可怕的地方
: 再看到兩種角色的性格
: rick代表會天人交戰的那種人,在做重大決定時會猶疑不決
: (重大問題的答案不會總是只有「是」、「否」兩種可能)
: 當他為了一己之私做了「壞事」
: (放棄救人之類或殺了成為walker的別人的親人)
: 他會不安、難過、內心動搖…
去救人,那自己的妻小呢?
拋妻小救人,偶爾為之OK,那如果老是這樣呢?
: 而shane則是代表那種為了生存總是當機立斷,不需天人交戰
: 就能心安理得的選擇。間接殺人後還能坐下來點牛排吃,如果
^^^^^^^^
: 跑出去找老公的不是lori而是meggie,他一定等吃完晚飯、
: 睡一覺白天之後再考慮要不要去救人。
我不知道你是藉由漫畫還是其他地方體認Shane 的個性是這樣。
但我從電視影集中看到的,
Shane 對朋友很好。(Rick的好同事)
Shane 會路見不平。(教訓虐妻的Ed)
Shane 會注意潛在危機 。(注意到生大火光的Ed,壓制挖墓穴的Jim)
Shane 會幫助眼前陷入危難的夥伴。(Glenn,營地的同伴,未跛腳前幫Otis,)
Shane 陷害Otis後對著浴室鏡子發狂的掙扎樣子。
Shane 對Andrea暗示自己忘不了某些事情。(陷害Otis)
這明明就是正常人,而且是極優秀的正常人。
吃力不討好的事情總是Rick和Shane 在做,
但是Shane 一直被Rick否決,而Shane 一直退而求其次,
所以Shane 才會在Rick收集公仔時,強硬說服醫生後又說:
Enough! Rick, it ain't like it was before!
Now if you all want to live ,if you want to survive
You gotta fight for it!
Shane 直接對Rick嗆明這回可不能再依Rick了,
Shane 經過那麼久的壓抑,發洩出來的橋段卻是依然很有說服力。
我看到的是一個很有理性很有行動力,
雖有缺點,但仍不錯,然而運氣極差又一直被壓抑的人物。
在劇中Rick一直用他的"溫柔技巧",把Shane 的想法"巧妙壓抑"下來。
這反而更是值得深思的地方。
人不喜歡被強迫,不喜歡被硬生生逼上架,
卻對溫水煮青蛙的方式來者不拒,這不也是一種諷刺嗎?
: 這兩種人性,才是我們真正的選擇題!
: 你是要做一個有「心」的「人」?
: 還是做一個現世的walking dead?
: 好,今晚,Dochi?
我的看法上,
這不是一個推崇聖人與凡人的問題。
這是面臨抉擇的問題。
避開第四個問題(和Otis一起去找呼吸器),就是在逃避。
要冒極大生命危險去救Carl的,
不是只會嘴砲沒有行動力的Dale,
也不是輸血過度出門就是在自殺的Rick,
更不是楚楚可憐的Lori,也不是路人和外國人。
而是Shane ,實際面臨這個問題的人是Shane。
Daryl 有行動力也救到差點掛,
看到正妹變公仔後他責備光頭媽對女兒不夠用心,
話說Daryl 怎不去救Rick? 大家不也都是差別待遇嗎?
這不是別人的小孩死不完的問題,
這是別人要我冒生命危險去救他的小孩,
但是別人有各種理由無法救,我要幫他救到什麼地步的問題。
現實不現實,這已經不是問題了。
人要活著就是要固守一部分的現實,然後再去追求浪漫或熱心助人。
不是那種為了救流浪狗花光畢生積蓄如神明般的善心人士。
不鼓勵去講別人現實不現實,因為這世界不缺嘴砲。
而是希望每個人可以問自己,是否有做好自己份內的事情。
我雖推崇Rick,但我並不完全支持他。
我雖討厭Shane ,但我並不完全反對他。(約只有30%反對)
如果不是Lori這個疙瘩,
我覺得S和R兩個人的看法都有其價值在,捨一不可。
人因為看事情的角度不同,有各種不同的境遇,
不完全的黑與不完全的白,這才是我覺得有意思的地方。
我不知道漫畫原作是如何,但是我從影集上的看法是如此。
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 61.223.231.82
推
02/26 22:41, , 1F
02/26 22:41, 1F
→
02/26 22:42, , 2F
02/26 22:42, 2F
→
02/26 22:46, , 3F
02/26 22:46, 3F
→
02/26 22:48, , 4F
02/26 22:48, 4F
→
02/26 22:49, , 5F
02/26 22:49, 5F
推
02/26 22:59, , 6F
02/26 22:59, 6F
→
02/26 23:06, , 7F
02/26 23:06, 7F
→
02/26 23:07, , 8F
02/26 23:07, 8F
推
02/26 23:08, , 9F
02/26 23:08, 9F
→
02/26 23:09, , 10F
02/26 23:09, 10F
→
02/26 23:12, , 11F
02/26 23:12, 11F
→
02/26 23:52, , 12F
02/26 23:52, 12F
→
02/26 23:53, , 13F
02/26 23:53, 13F
→
02/26 23:54, , 14F
02/26 23:54, 14F
→
02/26 23:55, , 15F
02/26 23:55, 15F
→
02/26 23:55, , 16F
02/26 23:55, 16F
→
02/26 23:56, , 17F
02/26 23:56, 17F
→
02/26 23:56, , 18F
02/26 23:56, 18F
推
02/26 23:57, , 19F
02/26 23:57, 19F
→
02/26 23:58, , 20F
02/26 23:58, 20F
→
02/26 23:58, , 21F
02/26 23:58, 21F
→
02/26 23:59, , 22F
02/26 23:59, 22F
→
02/26 23:59, , 23F
02/26 23:59, 23F
→
02/27 00:00, , 24F
02/27 00:00, 24F
→
02/27 00:01, , 25F
02/27 00:01, 25F
推
02/27 00:06, , 26F
02/27 00:06, 26F
推
02/27 00:12, , 27F
02/27 00:12, 27F
→
02/27 00:13, , 28F
02/27 00:13, 28F
→
02/27 00:14, , 29F
02/27 00:14, 29F
→
02/27 00:15, , 30F
02/27 00:15, 30F
推
02/27 00:16, , 31F
02/27 00:16, 31F
→
02/27 00:16, , 32F
02/27 00:16, 32F
→
02/27 00:16, , 33F
02/27 00:16, 33F
→
02/27 00:17, , 34F
02/27 00:17, 34F
→
02/27 00:17, , 35F
02/27 00:17, 35F
→
02/27 00:17, , 36F
02/27 00:17, 36F
→
02/27 00:17, , 37F
02/27 00:17, 37F
→
02/27 00:17, , 38F
02/27 00:17, 38F
推
02/27 00:18, , 39F
02/27 00:18, 39F
還有 64 則推文
→
02/27 03:20, , 104F
02/27 03:20, 104F
→
02/27 03:21, , 105F
02/27 03:21, 105F
推
02/27 03:21, , 106F
02/27 03:21, 106F
→
02/27 03:22, , 107F
02/27 03:22, 107F
→
02/27 03:22, , 108F
02/27 03:22, 108F
→
02/27 03:22, , 109F
02/27 03:22, 109F
→
02/27 03:23, , 110F
02/27 03:23, 110F
→
02/27 03:23, , 111F
02/27 03:23, 111F
→
02/27 03:24, , 112F
02/27 03:24, 112F
推
02/27 03:25, , 113F
02/27 03:25, 113F
→
02/27 03:25, , 114F
02/27 03:25, 114F
→
02/27 03:26, , 115F
02/27 03:26, 115F
→
02/27 03:26, , 116F
02/27 03:26, 116F
→
02/27 03:27, , 117F
02/27 03:27, 117F
推
02/27 08:04, , 118F
02/27 08:04, 118F
→
02/27 13:13, , 119F
02/27 13:13, 119F
→
02/27 13:15, , 120F
02/27 13:15, 120F
→
02/27 13:16, , 121F
02/27 13:16, 121F
→
02/27 13:18, , 122F
02/27 13:18, 122F
噓
02/27 17:12, , 123F
02/27 17:12, 123F
推
02/27 18:16, , 124F
02/27 18:16, 124F
推
02/27 18:17, , 125F
02/27 18:17, 125F
推
02/27 18:19, , 126F
02/27 18:19, 126F
→
02/27 18:24, , 127F
02/27 18:24, 127F
→
02/27 18:25, , 128F
02/27 18:25, 128F
→
02/27 18:26, , 129F
02/27 18:26, 129F
推
02/27 20:02, , 130F
02/27 20:02, 130F
推
02/27 20:05, , 131F
02/27 20:05, 131F
→
02/27 20:05, , 132F
02/27 20:05, 132F
→
02/28 15:26, , 133F
02/28 15:26, 133F
推
02/28 23:17, , 134F
02/28 23:17, 134F
→
02/28 23:18, , 135F
02/28 23:18, 135F
推
02/28 23:21, , 136F
02/28 23:21, 136F
推
02/29 13:03, , 137F
02/29 13:03, 137F
推
03/02 23:33, , 138F
03/02 23:33, 138F
推
03/06 22:42, , 139F
03/06 22:42, 139F
推
03/12 14:54, , 140F
03/12 14:54, 140F
推
03/13 00:16, , 141F
03/13 00:16, 141F
→
08/16 12:44, , 142F
08/16 12:44, 142F
→
09/22 03:07, , 143F
09/22 03:07, 143F
討論串 (同標題文章)
完整討論串 (本文為第 12 之 13 篇):