Re: [心得] walking dead為Shane抱不平
: 推 rightroad:大家沒有容忍行屍關在穀倉吧,不然第7集是在演...? 02/22 01:19
: → rightroad:R是以老農場主人思路接近他,身為獸醫的老先生覺得他們 02/22 01:20
: → rightroad:只是生病了,R就先照他的意思做(同站一邊,博得信任感, 02/22 01:22
: → rightroad:才要慢慢說服他,回來才看到急性子S要開門放喪屍來爆頭 02/22 01:24
榖倉事件:
沒有人知道"慢慢說服他"這件事情要拖多久,或是有沒有可能成功。
只要一日農場主人不被說服、榖倉裡的殭屍就是一個可以快速殲滅整個團體的爆彈
也許Rick真照r大想的要用親情攻勢,但你不得不承認這不是一個花時間就能成功的事情
Shane是"直接"將一個爆彈拆除。
事後諸葛而言,Shane甚至拆除了還要去找Sophia這個風險
另外大家都不容忍行屍關在榖倉,但沒有人敢當說出來Hers.說出來
因為沒有人願意當黑臉 --- 第九集末Hers斥責Shane宰了他的公仔時,
在場也沒有人說"本來就不應該在榖倉收集公仔"
: 推 z1:shane雖然活著但只顧生存不顧人性的行徑卻愈來愈像只顧肚子的 02/22 05:44
: → z1:walker,lori也覺得shane愈來愈恐怖,哪一天他不愛她時,難保 02/22 05:45
: → z1:不會傷害她。shane的問題勢必要解決(不見得一定要讓他死) 02/22 05:46
: 推 z1:walker一點都不可怕,只要關起來就好。但人在不正常的環境下, 02/22 06:04
: → z1:就像不定時炸彈,撐不住就爆發了,到時像otis被害的不知道是誰 02/22 06:06
人都是自私的,當然自私到哪一種程度可以被大眾所接受就是一件可以討論的事。
對"現在的"Rick, Shane來說,
他們都不大願意冒自己死亡風險去拯救除了Lori母子的人
這點可以從酒吧逃難看得出來,如果Rick真的這麼偉大,他就不應該讓Gleen衝鋒
自己做簡單的守門工作. Hers說他可以射擊,表示三個人都能守門。
但是就像井裡的殭屍事件一樣:沒人願意自己死 除了不會拒絕人的Gleen以外
所以衝鋒又變成Gleen的工作,而這傢伙竟然安全生還以後又在自責自己的自私..
而沒有想過為什麼屎缺總是他在扛。
其實他才是唯一不自私的人。
有板友說和Rick活在一起比較安全,和Shane在一起什麼時候被犧牲都不知道
但就我看來,Rick的仁慈(?)卻也是一個未爆彈,而且是一次將所有人暴露於危險的那種
假設你現在要做一個決定,
a) 90%的機率會犧牲掉 1 個人 <別找sophia了>
b) 10%的機率會犧牲掉 9 個人 <大家一起出去找sophia>
Shane選的是 a, Rick選的是 b
利用價值較弱的人不適合跟Shane生活在一起,因為你有機會被當做犧牲的第一個選項
強者不適合跟Rick生活在一起,因為你有可能死的莫名其妙或另外惹進的麻煩
(參考人物:Daryl, Gleen)
而Darly也許也發現了這點,所以他開始晒肉乾準備讓自己脫離"不必要的危險"
看他罵Lori實在是大快人心...大家都在享受榖倉公仔掛光的安心感
卻沒有人跟Shane說一聲謝謝,不是嗎?
※ 編輯: kido183 來自: 217.187.1.76 (02/22 07:37)
推
02/22 08:05, , 1F
02/22 08:05, 1F
推
02/22 08:15, , 2F
02/22 08:15, 2F
→
02/22 08:17, , 3F
02/22 08:17, 3F
→
02/22 08:34, , 4F
02/22 08:34, 4F
→
02/22 08:34, , 5F
02/22 08:34, 5F
推
02/22 10:51, , 6F
02/22 10:51, 6F
→
02/22 10:51, , 7F
02/22 10:51, 7F
→
02/22 11:00, , 8F
02/22 11:00, 8F
→
02/22 11:02, , 9F
02/22 11:02, 9F
→
02/22 11:03, , 10F
02/22 11:03, 10F
→
02/22 11:04, , 11F
02/22 11:04, 11F
→
02/22 11:06, , 12F
02/22 11:06, 12F
→
02/22 11:06, , 13F
02/22 11:06, 13F
→
02/22 11:08, , 14F
02/22 11:08, 14F
→
02/22 11:09, , 15F
02/22 11:09, 15F
→
02/22 11:14, , 16F
02/22 11:14, 16F
→
02/22 11:15, , 17F
02/22 11:15, 17F
→
02/22 11:16, , 18F
02/22 11:16, 18F
推
02/22 11:55, , 19F
02/22 11:55, 19F
推
02/22 13:28, , 20F
02/22 13:28, 20F
→
02/22 13:30, , 21F
02/22 13:30, 21F
推
02/22 13:32, , 22F
02/22 13:32, 22F
推
02/23 22:02, , 23F
02/23 22:02, 23F
→
02/23 23:32, , 24F
02/23 23:32, 24F
→
02/23 23:33, , 25F
02/23 23:33, 25F
→
02/24 22:02, , 26F
02/24 22:02, 26F
推
02/24 22:06, , 27F
02/24 22:06, 27F
→
02/24 22:06, , 28F
02/24 22:06, 28F
→
02/24 22:06, , 29F
02/24 22:06, 29F
→
02/24 22:07, , 30F
02/24 22:07, 30F
→
02/24 22:07, , 31F
02/24 22:07, 31F
推
02/28 17:20, , 32F
02/28 17:20, 32F
→
08/16 12:42, , 33F
08/16 12:42, 33F
→
09/22 03:06, , 34F
09/22 03:06, 34F
討論串 (同標題文章)
以下文章回應了本文:
完整討論串 (本文為第 2 之 13 篇):