Re: [假設] 假設抗日是由共產黨來抗日 毛澤東會打쐠…

看板DummyHistory作者 (無想流流星拳)時間15年前 (2010/11/11 16:19), 編輯推噓5(5030)
留言35則, 8人參與, 最新討論串17/49 (看更多)
※ 引述《innominate (innominate)》之銘言: : ※ 引述《icehhh (ssssss)》之銘言: : 最好先看看自己的是不是太乾淨 其實我覺得這件事很有趣, 有求證的空間. 其中我想有些可能性是不能抹殺的. 1. 1961 年發行論應該無關, 因為那是日本人的再引用, 所以跟 上述新聞中 1967 年版(外文版)應該相合. 2. 那「田中角榮傳」裡引用的書本未必是毛澤東選集, 而是在翻 譯時將另一本毛澤東著作當成毛澤東選集. 有可能是在其他相 關作品, 例如「論持久戰」中找到, 而歸為毛澤東選集. 3. 要避免河蟹的影響, 應避免引用任何中文資料或書籍. 4. 因為源頭是田中角榮傳, 所以應該從該書日文版的引用清單中 找尋線索, 所以我想最好是先找日文版. 很可能會發覺那根本 不是毛澤東選集. 5. 目前的主要資料來源, 是「(謎)->戶川豬佐武->田中角榮傳-> 中文版翻譯」, 我們應該考慮任何一節中引用出錯或者翻譯錯 誤的可能性, 畢竟這是中文->日文->日文再引用->中文的東西. 6. 戶川豬佐武好像是自民黨的? 他的立場也要考慮. 大家一起做, 把找到的線索和資料拿上版上分享怎樣? -- 基於思源的概念, 而宣傳的的香港 BBS: telnet://hkday.net 民國無雙官方網站: http://sites.google.com/site/kowloonia/home --

11/11 16:21, , 1F
大工程。。
11/11 16:21, 1F

11/11 16:22, , 2F
值得做啊.
11/11 16:22, 2F

11/11 16:24, , 3F
其實日文資料挺豐富..很多談話都有日文原文
11/11 16:24, 3F

11/11 16:25, , 4F
尤其對日關係是網路所謂"毛談話"的老梗..
11/11 16:25, 4F

11/11 16:25, , 5F
首先我想知道「田中角榮傳」是否「小說吉田學校」一部?
11/11 16:25, 5F
http://bi-bi-bi.net/?pid=5707617 原來不是, 似乎是這本. 有沒有誰能在圖書館弄一本來看?

11/11 16:35, , 6F
有70年代翻譯本...但 你知道的
11/11 16:35, 6F

11/11 16:35, , 7F
不要翻譯本, 找原文本吧.
11/11 16:35, 7F

11/11 16:36, , 8F
那年頭與匪有關的翻譯恩 ..
11/11 16:36, 8F

11/11 16:36, , 9F
所以我說不要看中文的.
11/11 16:36, 9F

11/11 16:37, , 10F
河蟹左一隻右一隻, 看來都多餘.
11/11 16:37, 10F

11/11 16:38, , 11F
兩種都有..我過幾天一次把兩隻吃下去算了...
11/11 16:38, 11F

11/11 16:39, , 12F
其實最微妙的事情是 田中角榮傳 為啥有社會黨黨員談話>...
11/11 16:39, 12F

11/11 16:40, , 13F
這更好, 順便可以檢查一下當年大家喜歡怎河蟹...
11/11 16:40, 13F

11/11 16:40, , 14F
日中関係基本資料集 外務省アジア局中国課監修 看這本才對..
11/11 16:40, 14F

11/11 16:40, , 15F
另外也要找找簡體字的翻本, 看看到底是譯哪本的.
11/11 16:40, 15F

11/11 16:41, , 16F
我想這個 icehhh 應該可以幫忙找到?
11/11 16:41, 16F

11/11 16:41, , 17F
所謂兩種都有是指上海與台北..
11/11 16:41, 17F
http://item.taobao.com/item.htm?id=25034396 先找找到底是譯哪本的. 然後就去找原文書.

11/11 16:41, , 18F
東京的原文版反而沒有..
11/11 16:41, 18F
如果成果不錯我考慮拿來寫論文...

11/11 16:43, , 19F
阿 你似乎誤會了什麼>..
11/11 16:43, 19F
你詳細表達一次... ※ 編輯: chenglap 來自: 118.142.17.238 (11/11 16:43)

11/11 16:43, , 20F
我明天才要去看呢---我只是說能找到的版本而已
11/11 16:43, 20F

11/11 17:03, , 21F
好,簡體字部分我可以去找,對比一下不同地區對事件不同解
11/11 17:03, 21F

11/11 17:03, , 22F
讀角度也是挺有意思的事
11/11 17:03, 22F

11/11 17:07, , 23F
我們需要一個日文閱讀能力足夠的人來幫忙. 誰可以?
11/11 17:07, 23F

11/11 17:50, , 24F
如果有原文我就可以翻譯
11/11 17:50, 24F

11/11 18:25, , 25F
只會認五十音圖的人飄過
11/11 18:25, 25F

11/11 18:27, , 26F
... 五十音我也懂啦.
11/11 18:27, 26F

11/11 18:33, , 27F
另開一個題來做這個吧,先召人手,然後分配任務
11/11 18:33, 27F

11/11 18:33, , 28F
找幾個在日本的留學生,請他們去查有沒有那本原文書存在
11/11 18:33, 28F

11/11 21:48, , 29F
我想日本是有的 而且亞馬遜上就有,只是沒一本有照片
11/11 21:48, 29F

11/11 21:49, , 30F
11/11 21:49, 30F

11/11 21:51, , 31F
其中1967年版的也有,只是要確認還是得跑一趟神保町
11/11 21:51, 31F

11/12 12:15, , 32F
我想原文書是第一件我們要找到的聖物.
11/12 12:15, 32F

11/12 13:21, , 33F
我也想看日文原文,翻譯總會有點失真
11/12 13:21, 33F

08/13 03:57, , 34F
我也想看日文原文,翻譯 https://muxiv.com
08/13 03:57, 34F

09/16 00:10, , 35F
我想日本是有的 而且亞 https://daxiv.com
09/16 00:10, 35F
文章代碼(AID): #1CswRqaz (DummyHistory)
討論串 (同標題文章)
本文引述了以下文章的的內容:
以下文章回應了本文 (最舊先):
完整討論串 (本文為第 17 之 49 篇):
文章代碼(AID): #1CswRqaz (DummyHistory)